- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
卖Ge
论中西方文化差异之植物篇
Cultural diffreneces in Plants
Members
贺斯琦薛艳龚子君付梦琪
Foreword
This week, our teacher gave us following four topics
of our groupwork: I The differences between Chinese
and Western culture in plants; 2. application of
geomancy landscape; 3.The Zen thought and
humanistic landscape; 4.Aesthetic and artistic
landscape. After a fierce discussion we choose the
first one
as we all know there is a lot differences in plants
betwwen Chinese and Western cluture. Whats the
details of them?
众所周知,在中西方文化中对于植物有着不少的差异,那
么这些差异体现在哪里呢?
Reasons
In China. colorful flowers and trees have been the
object of poets singing, so many flowers and trees
have a wealth of meaning and cultural connotation
在中国,绚丽多彩的花草树木一直是文人墨客歌
咏的对象,因此许多花木具有了丰富的联想意义
和文化内涵
英语国家受西方古典神话和历史文化的影响
木情结悠久而强烈。由于文化背景和传统习俗等
的不同,两个民族对同一植物所引起的联想
也往往不一致,也就形成了汉英植物文化的差异
Content
Words that quite different in associative
meaning联想意义完全不同的词汇
-. Words that partly different in associative
meaning联想意义部分不同的词汇
Vocabulary that has connotations in a/culty
仅在一种文化中有内涵的词汇
Eastern Meaning
In Chinese culture, red bean is a endearing plant,
also be called rosary pea, is a symbol of love
红豆在中国文化中是—种很讨喜的植物,又被人
们称作相思子,是爱情的象征。上到王公贵族
文人墨客,下至平民百姓,都有收集红豆送给爱
人,朋友和亲戚的习惯。从唐代始,人们就以
豆喻相思,更是留下红豆生南国,春来发几
愿君多采撷,此物最相思的名篇。
Western Meaning
In western culture, red bean is derogatory a symbol
of sacrifice to the small benefit preocular. The
reasons that westerners hate red beans is from the
biblical story of a bowl of red bean soup
在西方文化中红豆是贬义的,象征着为了眼前的
微小利益牺牲重大利益。西方人对红豆的厌恶源
自圣经中一碗红豆汤的故事。在《圣经·|旧约》
《创世纪》中,以扫为了一碗红豆汤把他的长
权卖给了他的兄弟雅各。现在人们多用碗红
汤来指为了一些微小的利益而放弃更重要的东西
的人
lotus荷花或莲花
Eastern meaing:
In the Chinese culture, Lotus has always been the
symbol of gentleman, and repeatedly used in
architecture, sculpture, literature and painting
荷花在中国文化中一向以君子的形象出现,并反
复运用于建筑,雕塑,文学和绘画中。宋代词入
周敦颐曾盛赞荷花出淤泥而不染,濯清涟而不姎
荷花又被看作佛教和道教的圣物。释迦牟尼和观
音都以高居莲座的形象示人。观音手持白莲花
指引着信徒远离尘世的纷扰,进入那开满纯洁莲
花的净土
Western meaning
In english, the lotus has the meaning of forgetting
the trouble, Thi
原创力文档


文档评论(0)