- 48
- 0
- 约1.3千字
- 约 17页
- 2020-09-15 发布于福建
- 举报
中外情景喜剧语言风格比较
我国第一部大型怍
开年大戏
What is sit-com?
情景喜剧”( situation comedy或 S1 tcom),通常是在
个较为固定的空间里展现一幕幕并不连贯的喜剧情景,采用
幽默、滑稽、戏闹的喜剧形态,用小品似的故事样式。将人
们在现实境遇中的种种无奈、困惑、企盼、梦想作了喜剧
化的释放,是产生笑的效果的系列短剧。它融合了电视和
喜剧的特点,有固定的人物活动场景
语言风格比较
民族风格 national style
时代风格 period style
表演风格 performing style
national style
National style embodies the characteristics of literary
style. It is the traditional culture and characteristics of the
nation in the sit-coms
美国致力于追求语言幽默中的惊奇感,保证了大多数喜剧
语言的高质量和幽默效果。中国的情境喜剧语言在诞生
之处就烙上了民族化的痕迹,大量运用方言等,但是这已
经无法满足人们追求高品质的幽默的审美需要。而因为
文化、审美习惯的迥异,美国情景剧中的性笑话显然不能
出现在中国的荧屏上
阿庆啊,伐挂侬是伐是阿拉额女婿,恩妈总归是侬额
恩妈,侬总归是阿拉两额老额儿子。
撤饿么字啊个票副色噶举叫时小句啊弄了册拧
噶拉!(《老娘舅》台词
额的神呐!!《武林外传》佟湘玉经典台词
刘星:爸妈,要是有个人死乞白赖的非要找你们去跟他谈谈
你们去吗?《家有儿女》
m a laundry virgin.(注意 virgin的用法,体会老美
说话之鲜活)
我从未洗过衣服
y way or the highway不听我的就滚蛋!(很漂亮的
习语,压后韵)
m totally over her!我早就忘了她了!
国产情景喜剧的一个最大特点就是语言在剧中所占的分量很
大,自然方言在国产情景喜剧中特别是地域特点的情景喜剧
中的地位更为重要
在美国英语中,最贴近人们生活和最能反映平民要求与社会
生活特征的是俚语。俚语的风格新颖时髦,不落俗套,生动
诙谐,表达多样,所以在sit-com中经常用到。
Period style
Period style is the integrative manifestation in the same
era that the people of a nation use the characteristics of
their language.“时代风格”是指同一民族的人们在同
时代运用语言的各种特点的综合表现
人在江湖飘,谁能不挨刀?白驼山壮骨粉,内用外服均
有奇效。挨了刀涂一包,还想再挨第二刀,闪了腰吃一包,
活到二百不显老。白驼山壮骨粉,青春的粉,友谊的粉
华山论剑指定营养品,本镇各大药铺医馆均有销售,购买
时,请认准黑蛤蟆防伪标,志,呱,呱...”
《武林外传》经典台词
情景剧语言广告的运用
原创力文档

文档评论(0)