四级翻译最新.pdfVIP

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
1. 评书(storytelling)是一种中国传统口头讲说的表演形式。它也是我国劳动人 民创造的一种口头文学。评书通常是一个说书人讲述一个故事。这个故事往往 改编自历史事件、著名小说等。除了讲故事外,说书人还会对人物作出评价, 辨明是非。 Storytelling is a traditional Chinese performance in the form of oral speaking. It is also a kind of oral literature created by the working people of our country. Generally, a storyteller tells us a story. It is adapted from historic events, famous novels and so on. Besides, they may also comment on the characters in the story and judge what is right and wrong. 2 . 春节是中国最重要的传统节日。每逢春节,中国人都会回家与家人团聚。 由于越来越多的中国人离开家乡到外地学习或工作,春节前后就会出现春运高 峰(Spring Festival rush) 。每年此时,大量乘客涌入火车站、汽车站和机场。因 此,公共交通承受着巨大的压力。 Spring Festival is the most important holiday in China. On every Spring Festival, Chinese return home to reunite with their family members. As more and more Chinese left their hometowns to study or seek work elsewhere, Spring Festival rush has appeared around Spring Festival. During this period every year, volumes of passengers rush to railway stations, bus stations and airports. Therefore, the public transportation is under great pressure. 3 中国龙一直是吉祥力量(auspicious power) 的象征。在中国人心目中占据着 不可替代的位置。在封建社会,龙一直是皇帝和皇权(imperial authority) 的象征。 进入现代社会以后,龙逐渐演变为吉祥物(mascot) 。龙象征着人类社会与大自然 的和谐相处。 The Chinese dragon has long been a symbol of auspicious power. It has an irreplaceable position in the mind of Chinese people. During the feudal period, the dragon used to serve as a symbol of the emperor and imperial authority. In modern society, it has gradually become a mascot. The Chinese dragon symbolizes the harmony between human society and nature. 4 放风筝是中国一种古老的娱乐项目。风筝源于春秋时期(the Spring and Autumn period) ,至今已有2700 多年的历史。风筝最初是军事上传递信息的工 具。到了宋代,放风筝成为人们喜爱的户外活动。现在,放风筝活动在对外文 化交流中发挥着重要作用。 Kite-flying is an old Chinese pastime. Originating in the Spring and Autumn period, kite h

文档评论(0)

130***1990 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档