浅谈英语教学中文化背景知识的渗透.doc

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
精品文档(可编辑) 值得下载 浅谈英语教学中文化背景知识的渗透 【摘 要】近年来,语言与文化的关系已成为英语教学的一个重要课题。语言学界越来越认识到语言有其丰富的文化内涵。英语教学不仅是语言知识的传授,而且更应包括文化知识的传播。因此,是否把跨文化教育纳入英语教学内容,是区别传统英语教学和现代英语教学的主要标志之一。 【关键词】英语教学;文化背景;渗透 1、文化的概念 1.1广义 要想了解和掌握两种文化之差异,必须先从文化谈起。何谓“文化”?文化是个涵义极广的概念,对其定义可谓五花八门,众说纷纭。文化的定义是1871年由英国人类学家泰勒在《原始文化》一书中提出:文化是“一个复合的整体,其中包括知识、信仰、艺术、法律、道德、风格以及人作为社会成员而获得任何其他的能力和习惯”,我国〈〈辞海〉〉对文化是这样定义的:“广义上说,文化是指人类社会历史过程中所创造的物质财富与精神财富的总和”。 1.2教学中的英语国家的文化 由于文化是一个复杂的综合体,不同学科对它的概念和范畴的研究常带有明显的倾向性和侧重性.就英语教学而言,它涉及到目的语所在国家的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文化艺术、行为规范和价值观念等。每个方面都有十分丰富的内容。 2、英语教学中跨文化教育的必要性 2.1中西方文化差异是跨文化交际的重要障碍 为什么西方的笑话,在中国笑不起来?为什么在中国广为传颂的美德“谦虚”,在西方则被认为是无能的表现呢?在东方,更强调集体表现和集体主义精神,在西方,则强调个人表现,他们认为,不愿显露自己才华的人,是不可思议的和奇怪的。以上问题的症结,归根到底是文化差异问题。因此帮助学生了解中西方文化差异显得尤为重要。不了解交际对象的文化背景,势必会产生歧义,也就不可能有效地培养学生的语感。人们常说的汉语式的英语是指仿照汉语的表达习惯和方法产生的不符合英语表达习惯的句式或表达法,其中就包括由于没有考虑到中西文化的差异而出现的貌似正确实则错误的表达。不了解中西方文化差异,我们就不能做到确切理解和正确表达思想。 2.2文化教育是实现运用语言进行交际的关键 美国外语教学家布伦姆伯克说过:“只采取其语言而不懂文化的教法,是培养语言流利的大傻瓜的最好办法。”英语教学不仅是传授语言知识,更重要的是培养学生的能力,培养他们应用外语进行跨文化交际的能力。从这个意义出发,将外语教学看作是跨文化教育的一环更加恰当一些。由于改革开放的深入发展,中国快速地走向世界,社会上对大学毕业生的英语运用能力提出了更高要求。然而在这方面,我们的教育却明显滞后。一方面普遍的应试教育带来了相当的负面影响,另一方面传统的外语教育观还深深地束缚着我们的手脚。中国的学生,从小学一直到大学,有的还进入博士生阶段,总共学习了十多年的英语,大部分的时间花在查字典、记单词、分析句子结构上。对于中国的学生来说,有了词汇和语法知识就可以阅读,就可以应付考试,但是,在跨文化交际时往往会出现问题。 3、英语教学中跨文化教育的主要内容 3.1接触和了解相关的英语国家的政治、经济、史地文学及当代社会概况 认识和了解中西方的文化差异,培养跨文化交际能力不是一朝一夕完成的。教师在平时的教学如现行教材的对话、课文、练习中应注重文化背景的知识的渗透。如在English on the air一课中,可以给学生介绍英国广播公司、中国国际广播电台的一些情况及播出的波段和时段,以便学生获得更多的相关知识。又如讲解Abraham Lincoln 一文时,可通过文章的学习向学生介绍美国南北战争的由来,再引导学生讨论一下美国种族问题的根源及黑人运动的斗争史,让学生深刻了解有关美国种族歧视的知识,同时引出一个伟大的人物――林肯及他的民有、民治、民享的政府,让学生感受伟大人物人格魅力的同时了解美国的历史和文化。 例如一段关于English的听力材料里,学生对American English,Queen’s English,British English 这些词语区别感到比较模糊,此时教师应趁机给学生介绍英美语言文化的差异及其产生的原因。众所周知,英式英语就是英国人所说的话,而英国南部所讲的语言则是英国的标准语言(Queen’s English),电台广播使用的就是Queen’s English ,实际上这类似于我们的“普通话”,而美式英语就是美国人说的英语。故了解一些英语国家的历史文化对听力理解大有裨益。 文化知识浩如烟海,仅靠教师在课堂上传授的知识去应付实际的跨文化交际显然是不够的。教师应动员学生大量阅读英语书籍和报纸杂志,扩大学生的英语阅读量,使学生全面了解英美国家风俗习惯、自然环境、历史文化等,组织学生欣赏英语电影名片,观

文档评论(0)

linsspace + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档