- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
VVestlaw-cHiN^
上市公司重大资产重组管理办法
Measures for the Admi nistrati on of Material Asset Reorga ni zati on of Listed
Compa nies
颁布机关:中国证券监督管理委员会
Promulgati ng In stituti on:
文号:
Docume nt Number:
颁布时间:
Promulgati ng Date:
实施时间:
Effective Date:
效力状态:
Validity Status:
Chi na Securities Regulatory Commissi on 中国证券监督管理委员会令第 109 号 Order No.109 of the Chi na Securities Regulatory Commissio n 10/23/2014 10/23/2014 11/23/2014 11/23/2014有效 Valid
第一章总则
Chapter 1: Gen eral Provisi ons
第一条为了规范上市公司重大资产重组行为,保护上市公司和投资者的合法权 益,促进上市公司质量不断提高,维护证券市场秩序和社会公共利益,根据《公 司法》、《证券法》等法律、行政法规的规定,制定本办法。
Article 1 These Measures are formulated pursua nt to the provisi ons of the Compa ny Law, the Securities Law and other releva nt laws and adm ini strative regulati ons, for the purposes of regulating material asset reorganization of listed companies, protecting the lawful rights and in terests of listed compa nies and inv estors, and promot ing the con sta nt improveme nt of the quality of listed compa ni es, and main tai ning the order of the securities market and the social public interests.
第二条本办法适用于上市公司及其控股或者控制的公司在日常经营活动之外购 买、出售资产或者通过其他方式进行资产交易达到规定的比例,导致上市公司的 主营业务、资产、收入发生重大变化的资产交易行为(以下简称重大资产重 组)。
Article 2 These Measures shall be applicable to asset trading behaviors, other than the daily bus in ess activities, con ducted by a listed compa ny or compa nies held or con trolled by it, such as the purchase and sale of assets, or asset trad ing by other means that reach a specified proport ion, thereby caus ing major cha nges to the main bus in ess, assets, or in come of that listed compa ny (here in after, material asset reorga ni zati on ”).
上市公司发行股份购买资产应当符合本办法的规定。
Purchase of assets by a listed compa ny by means of issu ing shares shall be in complia nee with the provisi ons of these Measures.
? Westlaw China Page 1
WestLaw china
上市公司按照经中国证券监督管理委员会(以下简称中国证监会)核准的发行证 券文件披露的募集资金用途,使用募集资金购买资产、对外投资的行为,不适用 本办法。
If a listed company, according to the fund raising purposes disclosed in the securities issua nee d
文档评论(0)