苏武传重点文句.pdfVIP

  • 6
  • 0
  • 约1.06千字
  • 约 2页
  • 2020-10-03 发布于江苏
  • 举报
《苏武传》重点语句及翻译 1、且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰: “汉天子我丈人行也。 ” 且鞮刚刚被立为单于,唯恐受到汉的袭击,于是说: “汉天子,是 我的长辈啊。 ” 2、武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,因厚赂 单于,答其善意。 汉武帝赞许他这种合乎情理的做法, 就派遣苏武以中郎将的身份, 让他持旄节出使匈奴, 护送留在汉朝的匈奴使者, 趁便送给单于很丰 厚的礼物,以回报他的好意。 3、武与副中郎将张胜及假吏常惠等募士斥候百余人俱,既至匈奴, 置币遗单于;单于益骄,非汉所望也。 苏武与副中郎将张胜以及暂代的使臣属官常惠等人,加上招募来 的士卒、侦察兵百多人一同前往。到了匈奴那里,置备里一些财务送 给单于。单于越发傲慢,不是汉所期望的那样。 4、单于使卫律召武受辞,武谓惠等: “屈节辱命,虽生,何面目以归 汉! ” 单于派卫律召唤苏武来受审讯。苏武对常惠等人说: “玷污气节、 辜负使命,即使活着,还有什么脸面回到汉朝呢! ” 5、惠等哭,舆归营。单于壮其节,朝夕遣人候问武,而收系张胜。 常惠等人哭泣着,把苏武抬回营帐。单于钦佩苏武的气节,早晚 派人问候苏武,而把张胜拘囚监禁起来。 6、武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊,卧 起操持,节旄尽落。 苏武迁移到北海后,公家发的粮食运不到,只能掘取野鼠、收野 生果实来吃。他拄着汉朝的旄节牧羊,睡觉、起来就拿着,以致系在 节上的牦牛尾毛全部脱落。 7、子卿不欲降,何以过陵?且陛下春秋高,法令亡常,大臣亡罪夷 灭者数十家,安危不可知,子卿尚复谁为乎? 你不想投降的心情, 怎能超过当时我李陵呢! 并且皇上年纪大了, 法令没有定规,大臣无罪而全家被杀的有十几家,安危不可预,你还 打算为谁(守节)呢?

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档