德语解析 关于一段有趣的德语名言.docVIP

  • 10
  • 0
  • 约小于1千字
  • 约 2页
  • 2020-10-03 发布于四川
  • 举报
德语解析 关于一段有趣的德语名言 siesindpfiffig,solangsieesnurmitdemKopfzutunhaben; pfiffig奸诈、狡猾mitetw.zutunhaben与什么有关solang(e)只要 他们总是那么精明,只要这些事(es上下文可能有指代)与动脑有关; abersobaldsiemitdemHerzenanbinden,werdendieB?swichterdumm. sobald一旦anbinden系住(引申:相关联)b?s应该是b?se的省略;derWicht是小精灵、小矮人的意思B?swichter坏精灵、邪恶的小矮人 一旦他们将心关联/交心,这些邪恶的小精灵就变笨了。 句子可能是说,再精明、再会算计,一旦触及内心深处,都会变迟钝或者变笨。 模板,内容仅供参考

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档