2020届文言文的概括分析解析版.ppt

  1. 1、本文档共32页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2020 届文言文的概括分析 解析版 ? 1 . 张冠李戴 高考文言文所选的材料大都是记叙性的,除全文记叙的中 心人物,还会写到另一些人物。这类命题陷阱往往将“彼”强接在“此” 上,张冠李戴。辨析时应抓住“是谁,在何时、何地,说过什么话,做过 什么事”等信息与原文是否一致。 例 1 : (2018 · 全国卷 Ⅰ ) 鲁芝,字世英,扶风郿人也。 …… 真薨,宣帝代焉, 乃引芝参骠骑军事,转天水太守。郡邻于蜀,数被侵掠,户口减削,寇盗 充斥,芝倾心镇卫,更造城市,数年间旧境悉复。迁广平太守。天水夷夏 慕德,老幼赴阙献书,乞留芝。(《鲁芝传》) 【口头翻译】 鲁芝,字世英,扶风郿人。曹真去逝后,宣帝代替曹真督促关西军务, 于是任命鲁芝参与骠骑军事,后调任天水太守。天水郡和蜀地相邻,常被蜀军侵犯掠夺, 人口一直在下降,盗贼四起。鲁芝竭力镇守防卫。又建立集市贸易,几年的工夫,被掠 夺的土地都收复了。又调任他为广平太守。天水百姓包括少数民族都非常仰慕他的美德, 大家亲自到京城上书,请求留下鲁芝继续做天水太守。 【选项设置】 B. 鲁芝倾心革新,治政卓有成效。任天水太守时, 蜀地饱受侵扰,人口减少,他全力守卫,修建城池,恢复旧境; 离开时,天水各族百姓均请求让他留任。 【比对分析】 “蜀地饱受侵扰”错,原文“郡邻于 蜀,数被侵掠”的意思是“天水接邻蜀地,多被蜀 国侵扰”。 例 2: 庞籍 …… 久之,出知秀州,召为殿中侍御史,章献太后遗诰: 章惠太后议军国事。籍请下阁门,取垂帘仪制尽燔之。 (《庞籍 传》) 【选项设置】 A .庞籍不畏权贵。庞籍升任开封府判官时,力阻章惠太后垂 帘听政,烧掉垂帘礼仪制度。 【对比分析】“力阻章惠太后垂帘听政”应为“出知秀州,召为殿中侍御史” 时。 【口头翻译】很久后,庞籍离开京师任秀州知州,奉召任殿中侍 御史,章献太后颁布遗诏:章惠太后参议军国大事。庞籍请求交 付阁门,取来垂帘礼仪制度全部烧掉。 例 3 : (2017· 全国卷Ⅱ ) 时平原多盗贼,憙与诸郡讨捕,斩其渠帅, 余党当坐者数千人。憙上言:“恶恶止其身,可一切徙京师近郡。” 帝从之,乃悉移置颍川、陈留。(《赵熹传》) 【 口头翻译】当时平原有许多强盗,赵憙和各郡一起追捕, 杀死他们的头领,其余党应判罪的有几千人。赵憙上书称 “惩罚坏人仅限于其本人,可把其他人全搬迁到京城附近 的郡”。皇上听从了他的建议,就把那批人全部搬迁到颍 川、陈留。 【选项设置】 B 赵憙制止祸患,大力推崇义行。他担任平原太守时, 诛杀盗贼首领,但对待余党却能区别处理,只是将他们迁往异地, 并教导他们应该弃恶从善。 【对比分析】将作余党迁往异地的是皇帝,是皇帝听从了 赵熹的建议,才这样做的。不是赵熹直接将他们迁往异地 。 例 4 : (2019 · 全国卷 Ⅱ ) 于是太子犯法。卫鞅曰:“法之不行,自上 犯之。”将法太子。太子,君嗣也,不可施刑,刑其傅公子虔,黥 其师公孙贾。明日,秦人皆趋令。行之十年,秦民大说,道不拾遗, 山无盗贼,家给人足。 (《史记 · 商君列传》) 【口头翻译】在这时太子触犯法令。卫鞅说:“法令不能 实行,是由于上面的人触犯法令。”准备依法惩处太子。 太子,是国君的继承人,不能施加刑罚,便对太子傅公子 虔行刑,并对太子师公孙贾处以黥刑。第二天,秦国百姓 都服从法令了。 【选项设置】 C. 商鞅厉行法治,秦国太平富强。他铁面无私,不 徇私情,无论何人犯法均施以刑罚,国人受此震慑,全都遵守法令, 治安状况改善,民众家给人足。 【对比分析】“无论何人犯法均施以刑罚”说法错误,文中“太 子犯法,刑其傅公子虔,黥其师公孙贾。”并未对其本人施以刑 罚。 ? 2. 曲解文意 2. 曲解文意 题者对原文关键细节 ( 关键词语 ) 故意错解以迷惑考生。这种曲解文意的方式 正成为设题的主要陷阱。因为错误极其细微,故要认真、细心比对。 例 1 : (2018 · 全国卷 Ⅱ ) 自涣卒后,连诏三公特选洛阳令,皆不称职。 永和中,以剧令勃海任峻补之。峻擢用文武吏,皆尽其能,纠剔 奸盗,不得旋踵。一岁断狱,不过数十,威风猛于涣,而文理不 及之。峻字叔高,终于太山太守。 (《后汉书 · 王涣列传》) 【口头翻译】自从王涣去世以后,皇帝连续下诏书给三公,要他们专门挑选 洛阳令,但挑出来的都不称职。永和年间 朝廷任命剧县令勃海人任峻任洛 阳令。任峻选拔文武官员,充分发挥这些人的才能。这些人举发剪

文档评论(0)

jinzhuang + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档