日语口语:日语情景对话 13 在餐馆吃饭.pdfVIP

日语口语:日语情景对话 13 在餐馆吃饭.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日语口语:日语情景对话 13 在餐 馆吃饭 来源:日语学习网   (タイ料理のレストランで)   (在泰国菜餐厅里)   ウエートレス:いらっしゃいませ。何名様でいらっしゃいますか?   服务生:欢迎光临。请问几位?   渡辺:3 人です。   渡边:3 位。   ウエートレス:あちらへどうぞ。   服务生:请往那边走。   渡辺:あのう、メニューをお願いします。   渡边:麻烦拿采单给我们看看。   ウエートレス:かしこまりました。   服务生:知道了。   (メニューを見ながら)   (看菜单时)   渡辺:私にはよくわかりませんが、佐々木さんはどうですか。   渡边:我不太清楚这些菜啊,佐佐木你知道吗?   佐々木:私もぜんぜんわかりません。   佐佐木:我也不太了解。   渡辺:アルンさんにまかせますから、何か注文してください。   渡边:那就交给你了阿伦。你来点菜吧。   アルン:はい、わかりました。   阿伦:好的,我知道了。   佐々木:アルンさんはいつ日本へいらっしゃったんですか。   佐佐木:阿伦什么时候来日本的呢?   アルン:去年の 10 月です。   阿伦:去年 10 月来的。   佐々木:お一人で日本に住んでいらっしゃるんですか。   佐佐木:在日本一个人住吗?   アルン:ええ、中野に一人で住んでいます。   阿伦:是的。我一个人在中野住。   佐々木:そうですか。   佐佐木:这样啊。   アルン:あのう、佐々木さんはタイのどちらへいらっしゃるんですか。   阿伦:请问,佐佐木先生要去泰国的哪儿呢?   佐々木:チェンマイです。   佐佐木:我要去清迈。   アルン:チェンマイはきれいでいい所ですよ。   阿伦:清迈是个漂亮的好地方啊。   アルン:これ、もう少し召し上がりませんか。   阿伦:要不要再吃点这个?   佐々木:いただきます。すみませんが、ナプキンを取っていただけません か。   佐佐木:那我不客气了。不好意思,能帮我取一下餐巾吗?   アルン:はい、どうぞ。先生もナプキンをお使いになりますか。   阿伦:好的,给。老师也要用餐巾吗?   渡辺:あ、ありがとう。   渡边:啊,谢谢。   アルン:先生、タイ料理は初めてですか。   阿伦:老师是第一次吃泰国菜吗?   渡辺:ええ、初めてです。辛いけどおいしいですねえ、タイ料理は。   渡边:是啊,第一次吃。泰国菜虽然辣但是挺好吃的嘛。   アルン:お口に合ってよかったです。先生、サラダ、もう少しいかがです か。   阿伦:能合老师的胃口我真是很兴奋。老师还要来点沙拉吗?   渡辺:ええ、いただきます。   渡边:好的,再来点吧。   アルン:佐々木さんにもお取りしましょうか。   阿伦:我给佐佐木先生也盛点吧。   佐々木:すみません。お願いします。   佐佐木:谢谢啦,麻烦你。   (出口で)   (在出口)   佐々木:今日はアルンさんとお会いできて本当によかったです。   佐佐木:今天能和阿伦先生见面真是很荣幸啊。   アルン:私もとても楽しかったです。   阿伦:我也过得很愉快啊。   渡辺:アルンさん、今日は本当にどうもありがとう。   渡边:阿伦,今天真要谢谢你啦。   アルン:いいえ、こちらこそ。ごちろうさまでした。じゃ、私はここで失 礼します。   阿伦:没什么啊,我也得谢谢你们请我吃了这顿饭呢。那我就先告辞了。   佐々木:失礼します。   佐佐木:告辞。

文档评论(0)

137****0427 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档