- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
 - 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
 - 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
 - 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
 - 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
 - 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
 - 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
 
                        查看更多
                        
                    
                
对外汉语教学与语文学科教学的对比分析 
         同样是汉语教学,对外汉语教学与传统语文学科教学存在 
很多方面的差异。语文学科教学丰富的教学理论内涵和多样的教 
学方式方法,可以为对外汉语教学提供借鉴和指导。本文从教学 
对象、教学目标、教学方法三个方面对比分析了对外汉语教学与 
语文学科教学的异同,指出二者可以相互借鉴。随着中国综合实 
力的不断增强,“汉语热”不断升温,世界各个国家掀起了学习 
汉语的热潮。现如今,不但有大量的外国留学生到我国来学习汉 
语,而且在国外有越来越多的外国人热爱汉语,他们渴望学习汉 
语,接触中国文化。持续升温的“汉语热”直接导致了对外汉语 
师资的扩大。迄今为止,我国多所大学开设了对外汉语专业,培 
养了众多优秀的从事对外汉语教学的人才,汉办每年从高校中选 
聘优秀的专业人才到国外的孔子学院任教。 
      一、教学对象的对比分析 
      对外汉语教学指把汉语作为第二语言习得的教学,其教学对 
象大都没有汉语基础甚至是零基础,这些人不熟悉汉语与汉字, 
不了解中国的文化,一切都需要从头开始。而语文学科所面对的 
是长期生活在中国并一直都使用汉语的学生,他们对语文学科有 
一定的了解,会写会用汉字,了解中国文化,能够很好地运用汉 
语使用规则。所以,对外汉语所教的学生在知识迁移方面会比传 
统语文教学的学生困难的多。因为在语文学科的课堂上是以教师 
为主体,学生都是同一年龄层,有着相同的文化环境。但对外汉 
语课堂上的学生文化背景存在差异,教师需要了解各国文化,因 
地制宜地进行教学。 
     二、教学目标的对比分析 
     第一,对外汉语教学与传统的语文学科教学的教学目标都对 
词语的掌握做出了明确的要求,但是在选择生词和对词语的掌握 
程度方面却有着不同的要求。例如,高中课本中《林黛玉进贾府》 
一文中的生词“阜盛、敕造、紫檀、雕梁画栋”等,这些都是一 
些比较生僻,在生活中不常用的词语,教师在课堂上不会细说这 
些生词,认识生词往往是学生课前预习的工作。对外汉语高级教 
材《我们天天在说谎》中的生词列出了“大手大脚、将心比心、 
炫耀、无所不能”等词语,而这些词语是不会在初高中语文教材 
中出现的,但在面对第二语言习得的学习者时,教师需要落实到 
每个字的读音,例如“手”是第三声,学生可能会发不好这个音, 
教师就需要有足够的耐心示范并且一遍遍地纠正读音,直到他们 
读准。除了要学生读准读音外还需解释字词,“大手大脚”这个 
词学生会理解为人的手和脚都大,对外汉语老师就需要向他们解 
释“大手大脚”的引申义为花钱、用东西都不节省,比如说“这 
个人花钱大手大脚的”,这是在指责这个人浪费钱,不懂节约。 
在传统语文学科教学的小学阶段,语文教师会着重讲解生词,要 
求学生会写;初高中阶段,教师只会指出那些生僻字的读音和意 
义,很多是学生提前自学的。但是在对外汉语教学中,对生词的 
学习是贯穿整个教学阶段的,需要学生掌握课文中的重点词语并 
能够正确使用词语进行对话。对外汉语的学生对于词语的掌握程 
度在于能否正确运用,学科语文中对于词语的掌握不同于对外汉 
语的要求,它还需要学生了解词语的更深层次的意义、词语的色 
彩意义,比如虚伪是贬义词。 
      第二,两者的学生都会接触到语法学习,但是对外汉语教学 
更加重视语法规则的讲授,而语文学科教学接触到的语法知识是 
粗线条的。例如“就”这个语法点,语文教师会简单地说明它是 
一个时间副词,而对外汉语教师会在其词义的基础上,更加强调 
它的用法,包括“就”在句中的位置和经常跟它搭配的词,也会 
归纳出其在句中的结构“主语+时间状语+就+动词”,用“就” 
表示说话人认为动作或者事情发生的早的时候句子末尾要加 
 “了”,这时结构就是“主语+时间状语+就+动词 (+宾语/补语) 
+了”。可见,对外汉语教学更加重视语法知识。以汉语为母语 
的学生从小接触汉语,他们知道如何使用汉语,但第二语言习得 
的学生不了解汉语的规则,而汉语中很多词语有不同的用法,所 
以对外汉语教师在教学时需要注重这方面的讲授,让学生了解汉 
语使用的规则。 
      第三,两者都要求学习者了解文章的主旨,体会文章所表达 
出的感情,要求学生能够结合上下文推测理解词义,正确理解文 
中的字词含义这样有利于学生对文章内容和主旨的理解。中级课 
程《小议食文化》中的教学目标有一点是锻炼学生的猜词能力, 
 “阿里来中国留学三年了,他说的汉语很地道,大家可以向他学 
习学习。”这句话中的“地道”一词便可以让学生根据自己的理 
解来解释,这需要学生根据词所在位置的前后句来推断词在文中 
的意思。再如《雷雨》中周朴园用了“贤慧”、“规矩”来形容
                
原创力文档
                        

文档评论(0)