10久別重逢的鄉音4.pdf

四、日本译音 吳音 見庚平 京 とうきょう 南北朝時期由中國南方傳入日本 tō kyō 東京 多用於佛教用語與律令 漢音 けいし kei shi 唐代遣唐使和留學生傳入 京師 反映唐代長安附近語音 ペキン 唐音 pe kin 北京 宋元以後傳入,以南方音為基礎 狹義唐音:明末清初傳入,富官話和吳語色彩 慣用音 借入日本后發生了變異的語音 4.1 日本译音的声母 吳音 漢音 見 k 歌かka 不區分送氣 與不送氣 溪 k 開かいkai 群 g 群ぐんgun k 求きゅうkyū 吳音保留濁 音,漢音已 疑 g 語ごgo 清化 曉 k 海かいhai g 害がいgai 匣 k 胡こko (w 和わwa) 影 ○ 亜あa 喻 ○ 友ゆうyū 端知組常有別 吳音 漢音 端 t 東とうtō (ch 刁ちょうchō) 端組在細音韻母 t 湯とうtō 前有時腭化 透 (ch 挑ちょうchō ts 通つうtsū (吴)) t 唐とうtō 定 d 道どうdō (ch 地ちchi) 吳音保留鼻 音,漢音變 泥 n 年ねんnen d 暖だんdan

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档