- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
。
IMPORT AGENT SERVICE AGREEMENT
委托代理进口协议
甲、乙双方本着平等互利、共同发展的原则,经友好协商,自愿签定本协议:
After friendly negotiations between the Parties and according to the
“Tentative Provisions on System of Foreign Trade Agency ” promulgated by
the former PRC Ministry of Economic and Trade, Party A and Party B have
reached the following agreement:
一、甲方全权委托乙方代理进口产品及报关,承担乙方按照其指示或经其同意而进行
操作的一切后果。
Party A hereby appoints Party B as Party As import agent to provide import
agent services .
二、甲方应在实际进口之前将进口详细计划告之乙方,并提供产品的品名、数量、重
量、价格、产地、贸易国及 HS编码,以便乙方及时开始准备工作。甲方应保证上述资
料完整准确,并做到单货相符、单单相符、单证相符。若因甲方提供信息有误或延迟
而造成额外费用,甲方应承担全部责任。
Party A shall provide to Party B such detailed documents as the bill of
lading and list of Goods to be imported indicating the prices, quantity,
specifications, purposes and additional documents as requested by the
competent authorities on a case by case basis. Party A shall immediately
after arrival of the Goods at the port provide the relevant documents to
Party B. Party A shall instruct the exporter and ensure that the exporter
issues a proper and complete set of customs clearance documents such as
commercial invoices, packing lists, bills of lading (or airway bills, etc.
to the effect that all documents are consistent with each other and that
all documents are consistent with the conditions of the Goods. The customs
clearance shall be made according to the facts. If it is found that the
documents are not consistent with the Goods, Party A shall bear the
relevant liabilities.
三、甲方应积极配合乙方做好通关手续(随时提供海关所需资料),并提供必要协助。
Party A shall be present at the inspection site designated by the customs
authorities.
四、甲方应在每票操作结束后付给乙方进口代理费,代理费按进口合同金额的 ***% 收
取,若不足人民币 *** 元,则按人民币 *** 元收取。
精选资料,欢迎下载
。
The Parti
您可能关注的文档
- 如何理解大学生心理健康.pdf
- 如何理解教师职业道德的内涵与外延.pdf
- 如何理解科学技术是第一生产力.pdf
- 如何用古诗词来表明“我不爱你了.pdf
- 如何用思维导图背诵课文.pdf
- 如何组建一个优秀团队.pdf
- 如何缓解术后口渴.pdf
- 如何解除EXCEL工作表锁定.pdf
- 如何计算纸箱的成本详细.pdf
- 如何让学生静下心来学习(陈).pdf
- 2025年三亚市直机关遴选公务员考试真题汇编及答案解析(夺冠).docx
- 2025年三亚市直遴选考试真题汇编带答案解析.docx
- 2025年三明市直遴选笔试真题汇编附答案解析.docx
- 2025年三亚市直机关遴选公务员考试真题汇编附答案解析(夺冠).docx
- 2025年三明市税务系统遴选笔试真题汇编附答案解析.docx
- 2025年三亚市直属机关遴选公务员考试真题汇编含答案解析(夺冠).docx
- 2025年三亚市税务系统遴选考试真题汇编附答案解析.docx
- 2025年三明市直遴选笔试真题汇编含答案解析(夺冠).docx
- 2025年三明市税务系统遴选考试真题汇编及答案解析(夺冠).docx
- 2025年三亚市直属机关遴选公务员考试真题汇编及答案解析(夺冠).docx
原创力文档


文档评论(0)