- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第 PAGE 页码 页码 页 / 总页数 NUMPAGES 总页数 总页数 页
关于日常基本英语对话
导读:我根据大家的需要整理了一份关于《关于日常基本英语对话》的内容,具体内容:随着社会经济的发展和全球化的深入,学习者对于英语学习的要求也发生了变化。英语越来越成为人们使用的一种工具。我精心收集了,供大家欣赏学习!1服务员: Coffee? ...
随着社会经济的发展和全球化的深入,学习者对于英语学习的要求也发生了变化。英语越来越成为人们使用的一种工具。我精心收集了,供大家欣赏学习!
1
服务员: Coffee?
要咖啡?
客人: Sure!
是的。
服务员: White?
加牛奶?
客人: Black.
不要。
服务员: Sugar?
加糖吗?
客人: No.
不。
服务员: Else?
还要什么吗?
客人: Cake.
蛋糕。
服务员: Ok?
就这样?
客人: Yes.
是的。
2
Ann: Do you know who is Sister Feny?
你知道谁是凤姐吗?
Lily: The woman in the A Dream of Red Mansion?
《红楼梦》里头的那个?
Ann: Not, this is the new one?
不是,这个是新的。
Lily: Tell me something.
说说。
Ann: You are out. This girl is called Luo Yufeng, 26 years old, but what makes her hot is that she has a very high standards of marriage-seeking.
你真是落伍啊,这个女孩叫做罗玉凤,26岁,但是让她很红的原因,是她的高标准征婚。
Lily: What are the standards?
是什么标准?
Ann: He must be a graduate student from Beijing or Tsinghua University, and he must study the economics or be very interested in economics.
他必须是北大或者清华的硕士毕业生,必须是学习经济学或者对经济很有兴趣的。
Lily: Only these?
就这些?
Ann: Not, listen to me. She also requires that the man she seeks must have 1.80 meters height and must be handsome. But on the contrary, she is short, only 1.46 meters, and graduates from a junior college.
不,听我说,她还要求她寻找的伴侣,要有一米八的身高,长相帅气,但是相反的,她自己不高,只有一米四六,大专毕业。
Lily: She is brave, really.
她真的很敢。
3
Lily: Anne, have you ever seen the movie G-Force?
安妮,你看过豚鼠特工队吗?
Anne: Yeah, its a funny movie. Those guinea pigs are quite cute and clever.
看过,很有趣的电影。这些豚鼠实在是很可爱、很聪明。
Lily: And the tools they used are quite intelligent and delicate, such as the rapid deployment vehicle they rode.
还有他们的工具都很智能,很精细,比如那个他们坐的迅速部署装置。
Anne: The man that trained them and invented the tools is also a great guy.
那个训练他们并制造武器的也是个很伟大的人。
Lily: Right! And I wonder what kind of director could come up with this movie?
对啊!我一直在想什么样的导演可以创造出这样的电影呢?
Anne: I think he must be a man that loves the guinea pigs very much a
原创力文档


文档评论(0)