关于初一英语小短文精选.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第 PAGE 页码 页码 页 / 总页数 NUMPAGES 总页数 总页数 页 关于初一英语小短文精选 导读:我根据大家的需要整理了一份关于《关于初一英语小短文精选》的内容,具体内容:近年来,随着小学英语教学日益为国家和全社会所重视,在许多地方的小学英语已经成为了一门必修课。我整理了关于初一英语小短文,欢迎阅读!关于初一英语小短文:come out of n... 近年来,随着小学英语教学日益为国家和全社会所重视,在许多地方的小学英语已经成为了一门必修课。我整理了关于初一英语小短文,欢迎阅读! 关于初一英语小短文:come out of nowhere 一鸣惊人 In the Warring States Period (战国), Duke Wei of Qi neglected state affairs, for the first three years of his reign, giving himself over to dissipation. 战国时期,齐威王继承王位已有三年了,可是他整天饮酒作乐,不理朝政。 One of his minister, Chun Yukun (chn y kūn)who had a good sense of humor, said to him:There is a big bird which has never taken wing nor sung for three years.Your Highness, may you guess what kind of bird is it? 有一个大臣叫淳于髡,很有幽默感,对齐威王说:臣听说齐国有一只大鸟,三年来不飞也不叫,大王知道这是一只什么鸟? The duke answered, Once that bird starts to fly and sing, it will astonish the world. (其实淳于髡是暗喻齐威王)齐威王答道:一旦这只鸟开始飞翔高歌,必然震惊世界。 The duke then devoted himself to his duties and built his state up into a powerful one. 从此齐威王勤于朝政,励精图治,国威大振。 This idiom is used to indicate that a person may rise from obscurity and achieve greatness. 成语一鸣惊人比喻平时默默无闻或是无所作为,但一旦认真起来,便一下子干出一番惊人的事来。 关于初一英语小短文:be an expert in 一技之长 Gong sun Long (公孙龙), a famous scholar lived in the State of Zhao (赵国) during the Warring States Period (战国,475――221BC), had a habit of maintaining a great number of skilled people around him. 战国时期,赵国有位名士叫公孙龙。他手下聚集了许多有自己特长的门客。 He often said, A wise man should welcome anyone with a specialty. 他常说:一个聪明人应该善于接纳每一个有自己特长的人。 One day, a man in shabby clothes came to see him and said to him: I have a special skill. Gong asked: What is it?I have a loud voice and Im good at shouting. 有一天,有个穿着很破烂的人来见他,并向他推荐自己:我有一项特别的本领。公孙龙就问道:什么本领?那个人回答道:我声音特别大,很善于叫喊。 Then Gong turned to his followers and asked, Who is good at shouting? But none of them answered Yes . So the scholar took the man in. 公孙龙听了,就转身问他旁边的门客:你们有谁善于叫喊?结果没有一个人回答是。于是,他就收下了这个很善于叫的人作他的随从。 Some days later, Gong and his followers went on a trip. 没过多久,公孙龙和他

文档评论(0)

zdq123456 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档