- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第 PAGE 页码 页码 页 / 总页数 NUMPAGES 总页数 总页数 页
关于植物的英语美文阅读
导读:我根据大家的需要整理了一份关于《关于植物的英语美文阅读》的内容,具体内容:夏天,长出绿色,生机勃勃,炽热的阳光无情地烘烤着大地,却给了植物生长的动力。我精心收集了关于植物的英语美文,供大家欣赏学习!关于植物的英语美文篇1植物也受噪声影响 ...
夏天,长出绿色,生机勃勃,炽热的阳光无情地烘烤着大地,却给了植物生长的动力。我精心收集了关于植物的英语美文,供大家欣赏学习!
关于植物的英语美文篇1
植物也受噪声影响
You can almost hear the law of unintended consequences at work among the flora and fauna ofnorthwestern New Mexico.
你几乎不敢相信新墨西哥州西北动植物研究工作带来意想不到的结果。
Thousands of natural gas wells dot the landscape there, along with the compressors that getthe gaseous fuel ready to travel through pipelines. The compressor rumble is constant, andseems to be attracting black-chinned hummingbirds, according to a new experiment. Thefindings appeared this week in the journalProceedings of the Royal Society B.
成千上万的天然气井点缀在那儿的风景中 通过燃料气体压缩机而穿越管道输送。根据一项新的实验压缩机恒定的隆隆声似乎能吸引一种black-chinned蜂鸟。这些发现刊登在本周的皇家社会研究月刊。
Researchers set up test flower beds and tracked bird landings. They found that thehummingbirds were five times more likely to visit noisy areas. Why? Perhaps because thewestern scrub jay tends to avoid noise. And western scrub jays eat baby hummingbirds. Thesituation is good for wildflowers that are pollinated by the hummingbirds.
研?a href=//www./yangsheng/kesou/ target=_blank咳嗽蓖ü⒒ㄆ圆⒏?俨馐阅窭嘟德浯问?K?欠⑾址淠裼谐灞犊赡苄匀バ?值牡厍?馐俏?裁?或许是因为西方矮树松鸦不喜欢噪音,而西方矮树松鸦喜欢吃蜂鸟幼鸟。这样由蜂鸟授粉的野花在闹市区开的很好。
But the absence of jays seems to be bad for other plants. For example, the pinon pine relieson scrub jaysto spread its seeds. As a result, pine seedlings were four times less abundant atnoisy sites than quiet ones.
但缺乏松鸦似乎对其他植物不利。例如 矮松树依赖松鸦来传播种子。结果 喧闹地点松幼苗清静地儿减少四倍。
Pinon seedlings take decades to become pinon pines, a critical habitat for hundreds of speciesin the western U.S. So the forest of the future may never take root. Darn noisy neighbors.
矮松树苗要花上几十年的时间成为松树 而因为讨厌嘈杂的邻居,在美国西部的森林中作为数百种关键物种栖息地的矮松树苗可能永远不会生根。
关于植物的英语美文篇2
植物世界的互惠互利
Companion planting is the idea that some kinds of plants can help each other grow. Plants thatare com
文档评论(0)