专业型硕士研究生英语课文讲义unit 3.pptVIP

专业型硕士研究生英语课文讲义unit 3.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit 3 Travel;Prepare Yourself;Prepare Yourself;Idea Diagram;;HAPPINESS TAKES NO ACCOUNT OF TIME. 欢乐不觉时光过,幸福年华似水流。;Paragraph 1;;;;;;;consistently adv. 一贯的 →consistent??[k?nsist?nt]??adj.? (人,行为,过程)前后一致的;一贯的;坚持的 Manufacturing processes require a consistent approach. 制造过程要求采取前后一致的方法。 →(论点,观点)不矛盾的;连贯的;一致的 a consistent explanation前后一致的解释 compatible or in agreement with something一致的,符合的;和谐的,协调的 What you say is not consistent with what you do.你言行不一。 →consist/consistency*;persist??[p?sist]??vi.持续;延续 The symptoms persist for more than a few days. 症状持续超过几天。 How long will this snow persist? 雪还要下多久? →坚持,执意 Some persist in drinking. 一些人执意要喝酒。 We are persisting with policies that will create jobs for the future. 我们坚持今后能创造工作机会的政策。 →go on, keep on, last, remain*;Paragraph 2;;;;;;;;;Paragraph 3;accessible??? [?kses?bl]??adj.? (地方)可到达的;可进入的 The island is accessible only by boat. 这座岛只能坐船去。 →易得到的;易使用的 Such information is not really accessible. 这种信息不是很容易得到的。 →access?? [?kses]??n.接近;进入;通路 The staircase gives access to the top floor. 楼梯一直通向顶楼。 →使用机会;使用权 Do you have access to a computer? 你有机会用计算机吗? have/gain/get/obtain access to 能接近; 能会见; 能进入; 能使用*;;Paragraph 4;;;;Paragraph 5;;;;Paragraph 6;;;Paragraph 7;;;;Paragraph 8;;Paragraph 9;;;KEY TO EXERCISE;Vocabulary study (A);Vocabulary study (B);Vocabulary study (C);Vocabulary study (D);Grammar Review;Grammar Review;Translation (E-C);Translation (C-E)

文档评论(0)

zsmfjh + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档