- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
广东外语外贸大学公开学院辅导资料
国际商务英语试题(一)参考答案
课程代码:05844
I. Translate the following words and expressions from English into Chinese(10%)
国际商务
国内生产总值
自由贸易区
跨国公司
专门化
从量税
滚装滚卸
电子数据交换
货号
拍卖
Ⅱ. Translate the following words and expressions from Chinese into English(10%)
anti-dumping
most favored nation clause
discount
full employment
confirmed credit (confirmed L/C)
just in time inventory/ JIT/ Just In Time
subrogate/ subrogation
protectionism
escape clause
stock exchange
Ⅲ.Match the words and expressions on the left with the explanations on the right (10%)
21. f 22. d 23. c 24. b 25.e
26. a 27. j 28. i 29. h 30.g
Ⅳ. Make brief explanations of the following terms in English(10%)
31. the most favored nation treatment refers to a tariff treatment under which a
country is required to extend to all signatories any tariff concessions granted to any
participating country.
32.invisible trade refers to the exchange of services between countries
33.a firm order is a promise to sell goods at a stated price.
34. Open account means that no documents are involved and legally the buyer can pay anytime.
35. The L/C is a letter issued by a bank at the request of the importer in which the bank promises to pay upon presentation of the relevant documents.
Ⅴ. Answer the following questions in English(20%)
36. China was a low income country a few years ago, but now a middle income country.
37. Negotiable means that the transport document can be transferred from one country to another legally after a fixed process, which mainly is an endorsement.
38. Quotas or quantitative restrictions are most common form of non-tariff barriers. A quota limits the imports or exports of a commodity during a given period of time.
39. Economy of scale is the cost advantages of large scale production. Trade may occur out of economies of scale.
Ⅵ.Translate the following into Chinese(15%)
40. 跟单托收是一种付款方法,当货物汇票所示金额付清后,或客户承兑汇票作为指定日期付款的契约时,货
原创力文档


文档评论(0)