秦始皇英文介绍.docxVIP

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
1 、秦始皇 中国历史上杰出的政治家、军事家。 、Qin shi huang is an outstanding statesman and strategist [str?tid ?ist] in the history of china. 2、13岁即王位,39岁统一中国,建立秦朝,称皇帝,是中国的第一个皇帝。 、 he inherited [inheritid] the throne [ 0 r ?un] at the age of thirteen 、when he was thirty- nine he reunified [ri:ju:nifai] China ,established qin dynasty, and said emperor who was the first emperor in china. 4、 他建立了中国历史上第一个统一的、多民族的、专制主义中央集权制国家。 、 He established the first united, multi-ethnic and absolutistic [,?bs ?lju:tistik] and centralized country of china. 5、 秦始皇统一全国后,采取一系列重要措施的以加强对帝国的统治。 After Qin shihuang unified china , he took a series of important measures to strengthen the rule of empire [empai ?]。 6、 其中包括统一度量单位、文字、货币、法律等等。 Including unified metric [metrik] unit, wordage [w ?:did ?], currency [k ?r?nsi , law and so on。 7、 秦始皇为了抵御匈奴,主持修筑长城,成为了今天举世闻名的万里长城。 In order to resist hun, Qin shihuang host to build Great Wall which became world-famous today 8、 在位期间 不断开拓疆土,使中国成为当时世界上最大的帝国。 In the reign [rein] he continuously developed territory [terit ?ri] , and made China the world largest empire. 9、 然而,秦始皇为了控制人民和加强专制统治,采取了许多残忍的手段。 However , in order to control the people and strengthen the autocratic [, ? :t ?ukr?tik] rule,Qin shihuang took many brutal ways 10、其中最著名的就是“焚书坑儒”。 One of the most famous is the Fen Shu Keng Ru. 11 、即烧毁了许多经典书籍,并坑杀儒生。 That is to destroy many classic books and bury confucian scholars alive. 12、 在统一六国之后,他开始了极其奢华的生活。 After he unified china , he also started the extremely luxurious [l ?kzju ?ri ?s, life 。 13、 修建豪华的阿房宫和骊山墓,在名山胜地刻石记功 ^ Such as build luxurious AFangGongand LiShan mu, Record a merit [merit] on a statue [st?tju:, 14、 为求长生不老之药,又派数千人至东海求神仙等等,耗费了巨大的财力和人力,加 深了人民的苦难。 Whatmore for the sake of medicine against death, he sent thousands of people to donghai and so on which expended a lot of finance and human resouces and deepened the peoples miseries. 14 、三十七年,秦始皇得病去世。 However ,when he died he was only fifty. 16、 秦始皇是中国历史上第一个雄才大略的君主,其非凡的功绩在中国帝王中也只有数 人能与之相比。 In Chinese history,Qin sh

文档评论(0)

kanghao1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档