美国沉浸式汉语教学的来龙去脉.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
美国沉浸式汉语教学的来龙去脉 1 “沉浸式教学”的内涵 “沉浸”的本意是“浸泡”,后引喻为“使充满……”或“完全处于某种境界 或思想活动中”。沉浸式教学( immersioned education )是一种针对第二语言 的语言教学模式,指教学中使用目的语进行教学的全封闭语言教学模式,二十世 纪六十年代兴起于加拿大,最初所教授的第二语言为法语。汉语沉浸式教学 (Chinese Immersion Program )就是指在教学中以汉语作为目的语进行教学的 全封闭语言教学模式。 2 美国汉语沉浸式教学的发展概况 1965 年,加拿大魁北克省的 St.Lmabert 地区率先开始实行法语沉浸式教学 实验,实验从幼儿园一直进行到高中,效果惊人,引起巨大轰动。接着,第二语 言沉浸式教学法以惊人的速度在加拿大全国推广。此后,该教学法又被美国、澳 大利亚、新加坡等许多国家广泛借鉴。 1971 年,第一所沉浸式学校在美国加州诞生。 随后,沉浸式教学模式在美国 发展迅速,最先开设了西班牙语、法语、日语等语言的沉浸式课程。 20 世纪末和 21 世纪初,我国迅速崛起,在政治,经济,文化方面都产生着 显著影响。“中国热”像一股风暴席卷了美国,甚至整个地球。这个拥有着五千 年文化的文明古国开始让全世界对其产生了浓厚兴趣,越来越多的美国人开始试 着了解和学习中国的文化和语言。除了中国经济迅速发展带来的效应,美国的汉 语热很大一部分原因是由于华裔人口的增加和华人社会在美国影响的日益扩大, 为了让他们的子孙后代能够和中国以及中国文化继续保持血脉相连的关系,他们 想方设法在华人社区开设汉语学校。 2005 年,美国将中文确定为最迫切需要掌握的语言之一。 2006 年,美国明尼苏达州明尼阿波利斯市的英华汉语学校被批准为美国第一 所汉语沉浸式特许学校,也是美国中西部的第一所汉语沉浸式学校。 2007 年,美国启动了 AP 中文项目,即在美国中学开设汉语和中国文化预 修课程与考试,学习成绩会得到美国大学的认可。这标志着中国语言文化教学开 始进入美国国民教育的主体学校。 此后,汉语沉浸式学校在美国快速发展,汉语己成为除西班牙语和法语之外 的第三大沉浸式外语教学语种。 3 美国汉语沉浸式教学的主要特点 1.用汉语进行语言交流 汉语沉浸式教学是在汉语教学过程中完完全全使用汉语进行教学活动,师生 间完全用汉语进行交流。在这样全汉语的交流环境中,学生己经养成了自觉说汉 语的习惯,虽然有时他们还是无法用所掌握的词汇来表情达意,但聪明的他们会 用肢体语言和其他学过的词语来表达,在经过老师的反复帮助和纠正后,他们就 会记住并开始运用。 2.用中文营造学习环境 沉浸式教学要求将汉语的学习贯彻到学生在学校的日常活动中,让学生沉浸 在比教室更大的环境中去自然而然的习得汉语。这样的氛围营造,主要是指通过 物件的摆设、教室的装饰、汉语文化活动的开展和其他一些辅助教具的运用,让 学生在一个既生动又与汉语内容相关联的学习环境中轻松自然、潜移默化的学习 汉语。 因此,在汉语沉浸式教学中学生不仅仅学习普通的汉语课程,还使用汉语学 习数学知识、地理知识、社会科学知识等等,这不仅丰富了学生们的眼界,更使 学生从中熟练的掌握这种语言。 4 美国汉语沉浸式教学的主要困难 汉语沉浸式教学虽然发展迅速,但起步较晚,目前还处于探索的阶段,现有 的模式体系与日益加快的发展进度比较起来,还需要不断地完善。 1.缺乏专业的汉语教师队伍 美国的汉语教师不少,但许多教师并未接受过专门的、系统的双语教育学习 和培训,当前需要培养更多的真正能胜任沉浸式教学的汉语教师。 2.缺乏丰富的汉语教学资源 在实际教学中,相对于科学和社会学,在使用挂图、教学工具、教学视频、 教学仪器等的方面,汉语教学资源相对匮乏。 3.缺乏合适的教材教辅书籍 目前开发和出版对外汉语教材的国内外出版社很多,但针对沉浸式教学的教 材教辅却很少。另外,现有的沉浸式教学教材中也存在不少问题,如教材教辅难 度过大,教材教辅中出现大量英文,教材内容不适用等。 另外,在

文档评论(0)

liuquan999 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档