孔子家语六本原文.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
孔子家语·六本原文 【原文】 孔子曰: 行己有六本焉①,然后为君子也。立身有义矣,而孝 为本;丧纪有礼矣, 而哀为本;战阵有列矣, 而勇为本;治政有理矣, 而农为本;居国有道矣,而嗣②为本;生财有时矣,而力为本。置本 不固,无务农桑;亲戚不悦,无务外交;事不终始,无务多业;记闻 而言,无务多说;比近不安,无务求远。是故反本修迩③,君子之道 也。 【注释】 ①行己:立身处世。本:根本。 ②嗣:子孙,这里指选定继位之君。 ③反本修迩:返回到事物的根本,从近处做起。 【译文】 孔子说: 立身行事有六个根本,然后才能成为君子。立身有仁义,孝道是根本;举办丧事有礼节,哀痛是根本;交战布阵有行列,勇敢是根本;治理国家有条理,农业是根本;掌管天下有原则,选定继位人是根本;创造财富有时机,肯下力气是根本。根本不巩固,就不能很好地从事农桑;不能让亲戚高兴,就不要进行人事交往;办事不能有始有终,就不要经营多种产业;道听途说的话,就不要多说;不能让近处安定,就不要去安定远方。因此返回到事物的根本,从近 1 处做起,是君子遵循的途径。 【原文】 孔子曰: 良药苦于口而利于病,忠言逆于耳而利于行。汤武以 谔谔①而昌,桀纣以唯唯②而亡。 君无争③臣,父无争子,兄无争弟,士无争友,无其过者,未之有也。故曰: 君失之,臣得之;父失之, 子得之;兄失之,弟得之;己失之,友得之。 是以国无危亡之兆,家无悖乱之恶,父子兄弟无失,而交友无绝也。 【注释】 ①谔谔:直言进谏的样子。 ②唯唯:恭敬顺从的应答声。 ③争:通 诤 ,直言劝谏。 【译文】 孔子说: 良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。商汤和周武王因为能听取进谏的直言而使国家昌盛, 夏桀和商纣因为只听随声附和的话而国破身亡。国君没有直言敢谏的大臣, 父亲没有直言敢谏的儿子,兄长没有直言敢劝的弟弟, 士人没有直言敢劝的朋友, 要想不犯错误是不可能的。所以说: 国君有失误,臣子来补救;父亲有失误,儿子来补救;哥哥有失误, 弟弟来补救;自己有失误,朋友来补救。 这样,国家就没有灭亡的危险,家庭就没有悖逆的坏事,父子兄弟之间不会失和,朋友也不会断绝来往。 【原文】 孔子在齐,舍于外馆,景公造①焉。宾主之辞既接, 而左右白曰: 2 周使适至,言先王庙灾。 景公覆问: 灾何王之庙也? 孔子曰: 此 必釐②王之庙。 公曰: 何以知之? 孔子曰: 《诗》③云: 皇皇上天,其命不忒④。 天之以善, 必报其德,祸亦如之。夫釐王变文武之制,而作玄黄华丽之饰,宫室 崇峻,舆马奢侈,而弗可振⑤也。故天殃所宜加其庙焉。以是占⑥之 为然。 3

文档评论(0)

q96tcntzow + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档