始得西山宴游记文言文翻译及注释.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
始得西山宴游记文言文翻译及注释 《始得西山宴游记》是唐代文学家柳宗元的一篇散文,为《永州八记》的第一篇。 此文记叙了作者发现和宴游西山的经过,描写了西山的怪特,抒发了对怀才不遇愤懑和现实丑恶的无奈之情。 始得西山宴游记文言文翻译及注释是如何呢 ?本文是 整理的始得西山宴游记文言文翻译及注释资料,仅供参考。 始得西山宴游记 作者:柳宗元 自 余 为 僇 (lugrave;) 人 , 居 是 州 , 恒 惴 (zhuigrave;) 栗 (ligrave;) 。其隙 (xigrave;) 也,则施施 (yiacute;yiacute;) 而行,漫漫而游,日与其徒上高山, 入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉 ;醉则更相枕以卧,卧而梦,意有所极,梦亦同趣 ;觉而起,起而归 ;以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。 今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。遂命仆 人过湘江,缘染溪,斫 (zhuoacute;) 榛莽,焚茅茷 (faacute;) ,穷 山之高而止。攀援而登,箕 (j ī)踞而遨,则凡数州之土壤,皆在衽 (regrave;n) 席之下。其高下之势,岈(xi ā)然洼然,若垤 (dieacute;) 若穴,尺寸千里,攒 (cuaacute;n) 蹙(cugrave;) 累积,莫得遁隐 ; 萦青缭白,外与天际,四望如一。然后知是山之特立,不与培 (p ǒu) 1 塿(lǒu)为类。悠悠乎与灏 (hagrave;o) 气俱,而莫得其涯 ;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。引觞 (sh āng) 满酌,颓 (tuiacute;) 然就醉,不知日之入。苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。心 凝形释,与万化冥合。然后知吾向之未始游,游于是乎始。故为之文 以志。是岁,元和四年也。 始得西山宴游记文言文注释 1. 僇人:同“戮人”,受过刑辱的人, 罪人。作者因永贞革新失败,被贬为永州司马,故自称僇人。僇,通 “戮”,耻辱。 是州:这个州,指永州。 恒:常常。 惴栗:恐惧不安。惴,恐惧。栗,发抖。此意为害怕政敌落 井下石。 其:如果,连词。 隟:指空闲时间。 施施而行:慢慢地行走。施施,慢步缓行的样子。 漫漫而游:无拘无束地游。漫漫,不受拘束的样子。 日:每日,时间名词作状语。 其徒:那些同伴。徒,同一类的人,指爱好游览的人。 穷:走到尽头。 回溪:曲折溪流。 幽泉:深僻的泉水。 无远不到:没有一处僻远的地方不曾到过。 2 披草:分开草。披,用手分开。 倾壶:倒尽壶里的酒。倾,倒出来。 更相:互相。 意有所极,梦亦同趣:心里有向往的好境界,梦里也就有相同的乐趣。所极,所向往的境界。极,至,向往。 觉:睡醒。 以为:认为。 异态:奇特的形状。 未始:未曾。 怪特:奇异特别。 今年:指元和四年 (809 年)。 法华:指法华寺,在原零陵县城东山之上。 西亭:在法华寺内,为柳宗元所建, 他经常在这里游赏山景,饮酒赋诗。 始:才。 指异之:指着它觉得它奇特。指,指点。异,觉得 ;;;;;;奇特。 湘江:应为潇水。潇水流经永州城西, 至萍州才与湘江汇合。 缘:沿着。 染溪:又作“冉溪”,柳宗元又称为“愚溪” ,是潇水的一条 小支流。 斫:砍伐。 榛莽:指杂乱丛生的荆棘灌木。 3 茅茷:指长得繁密杂乱的野草。茷,草叶茂盛。 穷山之高而止:一直砍除、焚烧到山的最高处才停止。穷,尽,指把榛莽、茅茷砍除、焚烧尽。 箕踞:像簸箕一样地蹲坐着。指坐时随意伸开两腿,像个簸箕,是一种不拘礼节的坐法。正规坐法,屁股要压在脚后跟上,两腿不能伸直。箕,簸箕。踞,蹲坐。 遨:游赏。 土壤:土地,指地域。 衽席:坐垫、席子。 其:代词,指上句“数州之土壤” 。 岈然:高山深邃的样子。岈, 《广韵》:“岈,蛤岈,山深之 状。” 洼然:深谷低洼的样子。 “岈然”承“高” ,“洼然 quot; 承“下”。 垤:蚁封,即蚂蚁洞边的小土堆。 “若垤”承“岈然” ,“若穴”承“洼然”。 尺寸千里: (从西山顶上望去 )只有尺寸之远,实际上有千里 之遥。 攒:聚集在一起。 蹙:紧缩在一起。 累积:堆积。 莫得:没有什么能够。莫,没有什么,代词。得,能。 4 遁隐:隐藏。 萦青缭白:青山萦回,白水缭绕。作者为了突出“萦” “缭”景象,有意把主谓式变成动宾式。白,指山顶所见潇、湘二水。 际:接近。 四望如一:向四面望去都像一样的。 是山:这座山,指西山。 特立:特别突出。 培塿:小土堆。 悠悠乎:辽阔浩渺啊。 灏气:同“浩气”,指天地间的大气。 俱:在一起。 涯:边际。 洋洋乎:悠然自得啊。 造物者:创造万物的天地,指大自然。 引觞:拿起酒杯。 满酌:斟满酒。 颓然:东倒西歪地。颓,跌倒。 就:接近,进入。 苍然:灰暗的样子,这

文档评论(0)

q96tcntzow + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档