阮孝绪传(节选)阅读答案附翻译.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
阮孝绪传(节选)阅读答案附翻译 阮孝绪传(节选) 孝绪七岁,出继①从伯胤之。胤之母周氏卒,遗财百余万应归孝 绪,孝绪一无所纳,尽以归胤之姊琅邪王晏之母,闻者咸叹异之。 十六,父丧,不服绵纩②,虽蔬菜有味亦吐之。外兄王晏贵显, 屡至其门,孝绪度之必至颠覆③, 闻其笳管④,穿篱逃匿,不与相见。 曾食酱美,问之,云是王家所得,便吐餐覆酱。及晏诛,亲戚咸为之 惧。孝绪曰: 亲而不党,何坐⑤之及? 竟获免。 (节选自《南史选译 阮孝绪传》 ) [注释]①出继:此处指把孝绪送给堂伯阮胤之做儿子。②绵纩 ku ng ):指丝织品。绵:丝绵。纩:絮。③颠覆:指王晏遭杀身之祸一事。④笳管:即胡笳,一种乐器,比喻王晏的仪仗。⑤坐:因事入罪。 解释下列句子中加点的词语。 (4 分) 1)闻者咸叹异之 (2)不服绵纩 (3)孝绪度之必至颠覆 (4)亲而不党 下列句子中的 其 与其它三项不同的是( )(3 分) A .屡至其门 B.故人不独亲其亲 C.安陵君其许寡人 D .意 将隧入以攻其后也 用现代汉语写出下面句子的意思。 (2 分) 1 及晏诛,亲戚咸为之惧。 选文中的阮孝绪具有哪些品质?参考答案 1. (1)惊异(认为 奇异)(2 )穿 (3)估计 (4) 结党 7 .(3 分) 2.C 等到王晏被杀,内外亲属都因此很害怕。 不爱财(不慕富贵);有远见;孝顺。 :孝绪七岁时,过继给堂伯阮胤之。胤之的母亲周氏死后,有遗 产一百多万应该属于孝绪, 孝绪一点也没要, 全部给了胤之的姐姐琅 邪王晏的母亲。听说此事的人,都对孝绪既叹服又惊异。 孝绪十六岁时, 父亲死了,孝绪不穿布衣,即使蔬菜有味道也吐 了。表哥王晏富贵显赫,常常到他房内去。孝绪估计他必然会闯祸倒 霉,总是避开或躲起来不跟他见面。他曾吃酱,觉得很好吃,问酱从 哪儿来,说是从王家弄来的,他便呕吐出来。等到王晏被杀死,他的 亲戚都因此很害怕。孝绪说: 虽是亲戚,但不结党,不会牵连到我 们的。 竟然获得赫免。 2

您可能关注的文档

文档评论(0)

zdq0909 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档