武昌区四年级书声朗朗教案(上册).doc

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
PAGE 1 四年级书声朗朗教案(上册) 1、望岳 (唐) 杜甫 岱(dài)宗夫如何?齐鲁青未了。 造化钟神秀,阴阳割昏晓。 荡胸生层云,决眦(zì)入归鸟。 会当凌绝顶,一览众山小。 注释 夫:读“fú”。句首发语词,无实在意义,强调疑问语气。   夫如何:怎么样   齐、鲁:古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰山北,鲁国在泰山南,即山东地区。原是春秋战国时代的两个国名,故后世以齐鲁大地代称山东地区。   青:指苍翠、翠绿的美好山色。 ??   未了:不尽,不断。   青未了:指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言。   造化:这里指大自然。   钟:聚集。   神秀:天地之灵气。   阴阳:阴指山之北,阳指山之南。   割:分。夸张的说法。此句是说泰山很高,在同一时间,山南山北判若早晨和晚上。   昏晓:黄昏和早晨。   荡胸:涤荡胸襟。   曾:通“层”(见人教版《 语文》八上)    决眦(zì):眼角(几乎)要裂开。这是由于极力张大眼睛远望归鸟入山所致。   决:裂开。 荡胸:涤荡胸襟   入:收入眼底,即看到。    会当:应当,终当,定要。   凌:登上。凌绝顶,即登上最高峰。  小:形容词的意动用法,意思为“以……为小,认为……小”。 译文:   泰山是如此雄伟,青翠的山色望不到边际。大自然在这里凝聚了一切钟灵神秀,山南山北如同被分割为黄昏与白昼。望着山中冉冉升起的云霞,荡涤着我的心灵,极目追踪那暮归的鸟儿隐入了山林。我一定要登上泰山的顶峰,俯瞰[kàn]那众山,而众山就会显得极为渺小。 2、前出塞 (唐)杜甫 挽弓当挽强,用箭当用长。 射人先射马,擒贼先擒王。 杀人亦有限,列国自有疆。 苟能制侵陵,岂在多杀伤。 注释   挽:拉。   当:应当。   长:指长箭。   擒:捉拿。   列国:各国。   疆:边界。   苟能:如果能。   侵陵:侵犯。 岂:难道。 译文 拉弓要拉最坚硬的,射箭要射最长的。射人先要射马,擒贼先要擒住他们的首领。杀人要有限制,各个国家都有边界。只要能够制止敌人的侵犯就可以了,难道打仗就是为了多杀人吗? 3、春望 (唐) 杜甫   国破山河在,城春草木深。   感时花溅泪,恨别鸟惊心。   烽火连三月,家书抵万金。   白头搔更短,浑欲不胜簪。   【注释】   1、国破:指国都长安被叛军占领。   2、感时句:因感叹时事,见到花也会流泪。   3、浑:简直。 4、不胜簪:因头发短少,连簪子也插不上。 译文 :    愁绪缠绕搔头思考,白发越搔越短,国家已经破碎不堪,只有山河还在。 \o 长安城 长安城里又是春天了,但是经过叛军的烧杀抢掠,早已满目荒凉,到处长着又深又密的草木。虽然春花盛开,但看了不是使人愉快,而是让人流泪,觉得花好像也在流泪;虽然到处是春鸟和鸣,但心里由于和家人离别而忧伤,听了鸟鸣,不仅不高兴,还让人惊心。战乱持续了很长时间了,家里已久无音讯,一封家信可以抵得上一万两黄金那么宝贵。由于忧伤烦恼,头上的白发越来越稀少,简直连簪子也戴不了了。 4、旅夜书怀 (唐)杜甫 细草微风岸,危樯(1)独夜舟⑵。 星垂平野阔⑶,月涌大江流。 名岂文章著⑷,官应⑸老病休。 飘飘⑹何所似?天地一沙鸥。 注释   (1)岸:指江岸边。   (2)危樯(qiáng墙):高竖的桅杆。独夜舟:是说自己孤零零的一个人夜泊江边。   (3)星垂:星光下照。   (4)月涌:月亮倒映,随小流涌。大江:指长江。   (5)名岂:这句连下句,是用“反言以见意”的手法写的。杜甫确实是以文章而著名的,却偏说不是,可见另有抱负,所以这句是自豪语。休官明明是因论事见弃,却说不是,是什么老而且病,所以这句是自解语了。 (6)飘飘:飞翔的样子,这里含月“飘零”、“飘泊”的意思,因为这里是借沙鸥以写人的飘泊。 译文:   微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤独地停泊着。   星星垂在天边,平野显得宽阔;月光随波涌动,大江滚滚东流。   我难道是因为文章而著名吗?年老病多也应该休官了。 自己到处漂泊像什么呢?就像天地间的一只孤零零的沙鸥。 5、古朗月行 (唐)李白 小时不识月,呼作白玉盘。 又疑瑶台镜,飞在青云端。 仙人垂两足,桂树何团团。 白兔捣药成,问言与谁餐? 蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。 羿昔落九乌,天人清且安。 阴精此沦惑,去去不足观。 忧来其如何?凄怆摧心肝。 注释   呼作:称为。   白玉盘:指晶莹剔透的

文档评论(0)

sxjctywd + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档