《We Are All Fighters》疫情期间火爆起来地英文诗歌演讲稿子.docx

《We Are All Fighters》疫情期间火爆起来地英文诗歌演讲稿子.docx

  1. 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
We Are All Fighters ——洁 This is a war, 这是一场战争 and we are all fighters. 而我们都是战士! To the fighters 致敬所有的战士们! We are facing a dark time right now. 我们正面临着黑暗时刻 Some of us are stuck at home 我们中有些人不得不禁足在家 Some are stuck far away from home 有些人不得不滞留他乡 Some of us have lost their jobs, 我们中有人失去了工作 Some have to shut down their businesses 有人关停了赖以为生的生意 Some of us are cutting down the expenses 我们中有人不得不缩减开支 Some can’t even pay their rent and bills 有人甚至支付不起房租和账单 Some can’t go back to school 我们中有人无法回到学校 Some can’t get back to their jobs 有人无法回到工作岗位 And some of us are still working day and night, 我们中有人必须日夜坚守 no matter how exhausted they are 无论多么疲惫 Or how dangerous it is. 抑或多么危险 Some of us have become infected. 我们中有人被感染 They were isolated from their families, their loved ones, 他们不得不离开家人和所爱之人 and have to be alone in the wards, 独自在病房面对恐惧 Or even worse, it is their children, parents, or loved ones that are infected 甚至更遭的是,被感染的是他们的孩子、父母或者爱人 and they don’t even have a chance to say goodbye 他们甚至来不及当面道别 The virus is rampaging 病毒在大行肆虐 The numbers are increasing 感染人数在不断增加 The rumors are spreading 谣言四起 The fear is growing 恐惧弥漫 It seems that all of a sudden 似乎整个国家都在一瞬间 the whole country lost its vitality and prosperity. 失去了往日的活力和繁华 You are not the only one who is worrying, 你不是一个人在担忧 you are not the only one who is fearing, 你不是一个人在恐惧 You are not the only one who is struggling 你不是一个人在苦苦支撑 We are all facing a dark time right now, 我们都在面临一个黑暗时刻 Our country is facing a dark time right now. 我们整个国家都在面临一个黑暗时刻 This is a war! 这是一场战争! It’s a war without guns, bombs, or smoke 这是一场没有枪、没有炮、没有硝烟的战争 But it’s a war with virus, doubts, fears, rumors, and discriminations. 但这是一场与病毒、怀疑、恐惧、谣言和歧视的战争 But we shall all be fighters, my dear fellows! 但我们都是战士!我亲爱的同胞们, Not just the doctors, the nurses, the policemen and the scientists who should fight 不仅仅只是医生、护士、警察和科学家在战斗 All of us should be the fighters in this war 我们都应该成为这场战争中的战士 We shall fight against fear 我们应该和恐惧斗争 We shall fight a

文档评论(0)

baibai0713 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档