李商隐《李贺小传》阅读答案及翻译.docx

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
PAGE PAGE #/ 5 阅读下面的文言文,完成4?7题 xxxx xx 京兆杜牧为李长吉集叙,状长吉之奇甚尽,世传之。长吉姊嫁王氏者,语 长吉之事尤备。 长吉细瘦,通眉,长指爪。能苦吟疾书,最先为昌黎韩愈所知。所与游 者,王参元、杨敬之、权璩、崔植辈为密。每旦日出与诸公游,未尝得题然后 为诗,如他人思量牵合,以及程限 ① 为意。恒从小奚奴,骑距驴,背一古破锦 囊,遇有所得,即书投囊中。及暮归,太夫人使婢受囊出之,见所书多,辄 曰: 是儿要当呕出心乃始已尔!上灯,与食,长吉从婢取书,研墨叠纸足成 之,投他囊中。非大醉及吊丧日,率如此。过亦不复省,王、杨辈时复来探取 写去。 长吉往往独骑往还京、洛,所至或时有著,随弃之。故沈子明家所余四卷 而已。 长吉将死时,忽昼见一绯衣人,驾赤虬,持一板,书若太古篆或霹雳石文 者,云当召长吉。 长吉了不能读,欻 ② 下榻叩头,言: 阿 ③ 弥老且病,贺不愿去。绯衣人笑曰: 帝成白玉楼,立召君为记。天上差乐,不苦也!长吉独泣,边人尽见之。 少之,长吉气绝。常所居窗中,勃勃 ④ 有烟气,闻行车嘒管 ⑤ 之声。太夫人急 止人哭,待之如炊五斗黍许时,长吉竟死。王氏姊非能造作谓长吉者,实所见 如此。 呜呼!天苍苍而高也,上果有帝耶?帝果有苑圃、宫室、观阁之玩耶?苟 信然,则天之高邈,帝之尊严,亦宜有人物文采愈此世者,何独眷眷于长吉而 使其不寿耶?噫!又岂世所谓才而奇者,不独地上少,即天上亦不多耶?长吉 生二十七年,位不过奉礼太常,时人亦多排摈毁斥之,又岂才而奇者,帝独重 之,而人反不重耶?又岂人见会胜帝耶? [注] ① 程限: 让人遵循的标准、规范。 ②欻(XU): 忽然。 ③ 阿: 母亲。 ④ 勃勃: 烟气向上的样子。 ⑤ 嘒管: 声音轻微的管乐器。 4.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是( 3 分) xx之事尢备备: 详细 过亦不复省省: 察看 长吉竟死竟: 竟然 帝独重之重: 重视 下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是( 3 分) 为xx集叙为刎颈之交 xx且病吾今且报府 天苍苍而高也吾尝终日而思 闻行车嘒管之声欲诛有功之人 6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( 3 分) 李贺身体细瘦,二眉相通,手指很长,勤奋刻苦读书,写作速度很快。 李贺治学严谨,只要不是大醉或吊丧,他总在认真地修改平时的创作。 李贺也是一个贪生怕死的人,曾向绯衣人使者叩头求饶免死。 李贺虽然才华出众,但却怀才不遇,一直未得到朝廷重用。 7.把原文中画线的语句翻译成现代汉语。 ( 10 分) ( 1)恒从小奚奴,骑距驴,背一古破锦囊,遇有所得,即书投囊中。( 4 分) 译文: ( 2)苟信然,则天之高邈,帝之尊严,亦宜有人物文采愈此世者,何独眷 眷于长吉而使其不寿耶?( 6 分) 译文: 参考 答案: C【解析】竟: 最终,最后。 D【解析】之都是定语,的;A替/成为;B并且/姑且、暂且;C并且/地,表修 饰。 C【解析】贪生怕死有误,原文有阿弥老且病,贺不愿去应为孝顺,不忍 去死。 7. (1)(他)常常骑弱马,让一个小书童跟随,背着破旧古锦囊,碰到有心得感 受,立即写下来放进囊中。 【解析】恒,常常 ;从,使跟着 ;距,弱;即,立即 ;书,写。 (2)如果确实如此,那么凭上天的崇高,天帝的尊贵,也应该有文学才华超 过这个人世的人,为什么唯独对长吉眷顾而使他不长寿呢 ? 【解析】苟,如果 ;信,的确 ;愈,超过;寿,长寿。【参考译 文】 京兆杜牧替李长吉集作序,描绘李长吉的奇特很是详尽,这就是世上流传 的。李长吉嫁入王家的姐姐,说起长吉的事来尤其详尽。 李长吉为人纤瘦,双眉相连,手指很长,能苦吟诗,能快速书写。最先被 昌黎人韩愈知道。 与长吉一起交游的,以王参元、杨敬之、权璩、崔植最为密切,长吉每天 都与他们一同出游。 从没有先确立题目然后再写诗,如同他人按照法式连缀成篇那样,以符合 作诗的规范为意。 他常常骑弱马,让一个小书童跟随,背着古锦囊,碰到有心得感受,立即 写下来投入囊中。 等到晚上回来,他的母亲让婢女取囊中所有,见所写很多,就怨怒地说: 这个孩子要呕出心肝才算完吗 ?说完就点灯,送上饭给长吉吃。长吉从婢女 那里取出书,研墨拿纸补成完整的诗,投入其他囊中。不是大醉及吊丧的日子 全都如此,过后也不再去看那些作品。王参元、扬敬之等随时来从囊中取出抄 好带走。长吉常常独自骑驴来往于京城长安和洛阳之间,所到之处偶有诗作, 随意丢弃,放在沈子明家的仅是所剩下的四卷罢了。 长吉快要死的时候,忽然大白天里看见一个穿着红色衣服。的人骑着红色 的有角的龙,拿着一块木片,上面写着远古的篆体字或石鼓文,说是召唤长 吉,长吉全都不认识,忽然下床来磕头说: 我母亲老了,而且生着病,我不愿意前去。红

文档评论(0)

yilinshanzhuang + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档