- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
尤启东《药物化学》讲义
第一节 药物的名称
药物可分为非专有名和商标名两大类,学术性期刊上都用非专有名,但医生处方往往
用商标名为多。非专有名源自化学名(
1)非专有名
(Nonproprietary name)
或称通用名称
(Genetic
name)
。 1953
年世界卫生组织
WHO
公布国际非专有药名
(International
nonproprietary names for
pharmaceutical substances)
,简称
INN
的命名原则:
发音拼法清晰明了,名词不宜太长
同属一类药理作用的相似药物,适当表明其关系
应避免可能给患者有关解剖学 .生理学 .病理学 .治疗学的暗示举例如下
2- Chloro - 10-(3-dimethylaminopropyl) phenothiazine
取部分字母成为 Chlorpromazine 氯丙嗪,治疗精神病
S
N Cl
(CH 2)3 N(CH 3)2
1-Hydrrazinophthalazine 取部分字母成为 Hydralazine
肼屈嗪 (过去译为肼苯哒嗪 ),降低血压
NHNH 2
N
N
3,4-dihydroxyphenylalanine
取名 Dopa
多巴,治疗震颤麻痹症
HO
HO
C
CH
COOH
H 2
NH
2
5-(4-Chloropheyl)-6-ethyl-2,4-pyrimidinediamine 称 Pyrimethamine 乙胺嘧啶,
治疗疟疾
C2 H5
N
H2 N
Cl
N
NH 2
药理作用相似药物
Cimetidine 西咪替丁
Ranitidine 雷尼替丁
Famotidine 法莫替丁
局部麻醉药
Cocaine 可卡因
Procaine 普鲁卡因
Lidocaine
利多卡因
头孢类抗生素
Cefaclor
头孢龙罗
Cefradine
头孢柱定
Ceftizoxime
头孢唑肟
商标名称
各公司注册商标的名称,不能冒用
非专有名称
译 名
商标名称
Pyrimethamine
乙胺嘧啶
Daraprim
Chlorpromazine
氯丙嗪
Prozil
Chloramphenicol
氯霉素
Chlormycetin
Hydralazine
肼屈嗪
Apresoline
Methadone
美沙酮
Dolophine
中文译名要求贯彻药政条理,
名称要简洁
.明确 .科学 .不准用代号, 可以音译, 也可意译,
也可音意合译。若外文名称音节较少,结构较复杂,尽量音译。
Cortisone 可的松 Lidocaine 利多卡因
Morphine 吗啡 Dexamethasone 地塞米松
Dopa 多巴
若外文名称显示化学基团,对照译简短,化学名称意译
Proglumide 丙谷胺
Pyrimethamine 乙胺嘧啶
若外文名称音译较简明,用音译
Spironolactone 螺内酯(利尿)
NH
N CH2 CH2 NH C
NH 2
Anethol trithone 菌三流(利胆)
Guanethidine 胍乙啶(降压)
外文名称显示部分结构,用意音结合
Dopamine 多巴胺
H
Ph N ONa
Ph
N
O
Phenytoin 苯妥因(治癫痫)
Chlorpromazine 氯丙嗪
相似药理作用的药物,其译名也应表示关系
例如青霉素类字尾都用西林
carfecillin 卡非西林
hetacillin 海地西林
mezlocillin 美洛西林
译名应避免暗示治疗用途,例如消炎镇痛药
acetaminophen 扑热息痛 应称醋氨酚
HO NH CO CH3
benoxylate 扑热痛
OCOCH 3
COO NHCOCH 3
H3C
N (CH 2)2CH
2
O
N
N
CH
2
Ph
H3 C
benzydamine 炎痛静 应称苄达明
indomethasine 消炎痛 应称吲哚美辛
CH 3O
N
CH 3
CO Cl
β受体阻滞剂原译名
propranolol 心得安
alprenolol 心得舒
practolol 心得宁
oxprenolol 心得平
pindolol 心得静
近年国外发展的系列药物增多,很难一一意译,药典委员会主张译音
propranolol 普萘洛尔
alprenolol 阿普洛尔
practolol 普托洛尔
pindolol 吲哚洛尔
oxprenolol 氧烯洛尔
acebutolol 醋丁洛尔
atenolol 阿替洛尔
metoprolol 美托洛尔
nadolol 纳多洛尔
timolol 噻吗洛尔
原来已有意译的药名也统一为系列名称
ampicil
您可能关注的文档
最近下载
- 国家开放大学电大《电子商务概论》形成性考核 .pdf VIP
- 心理健康知识PPT图文课件.pptx VIP
- 窗帘生产供货安装项目组织实施方案.docx VIP
- 挖掘机设备检验报告模板及填写指南.docx VIP
- 银行合规演讲稿(精选18篇) .pdf VIP
- YB_T 5299-2009 沥青焦行业标准.pdf VIP
- 2026年中考数学-模型·方法·技巧突破 专题1-3“12345”模型·选填压轴必备大招(共3种类型)(学生版+名师详解版).docx VIP
- (全国职业技能比赛:高职)GZ043赛题2学生赛业财税融合.docx VIP
- (正式版)D-L∕Z 860.7510-2016 电力自动化通信网络和系统 第7-510部分:基本通信结构 水力发电厂建模原理与应用指南.docx VIP
- (优质!)2024年江苏省公务员录用考试《行测》真题(B类)及答案.docx VIP
原创力文档


文档评论(0)