“李安世,幼而聪悟”阅读答案及翻译.docxVIP

“李安世,幼而聪悟”阅读答案及翻译.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
阅读下面的文言文,完成下面小题。 李安世,幼而聪悟。兴安二年,高宗引见侍郎、博士之子,简其秀俊者欲为中书学生。 安世年十一,高宗见其尚小,引问之。安世陈说祖父,甚有次第,即以为学生。高宗每幸国 学,恒独被引问。 诏曰 : “汝但守此, 至大不虑不富贵。 ”居父忧 以孝闻。 天安初, 拜中散, .. 以温敏敬慎,高宗亲爱之。累迁主客令。萧赜使刘缵朝贡 ..。安世美容貌,善举止,缵自相谓 曰: “不有君子, 其能国乎 ?” 缵等呼安世为典客。 安世曰 : “三代 不共礼,五帝各异乐。 安 .. 足以亡秦之官,称于上国 ?”曰 : “世异之号,凡有几也 ?”安世曰 : “周谓掌客,秦改典客, 汉名鸿胪, 今曰主客。 君等不欲影响文武, 而殷勤亡秦。 ”国家有江南使至, 多出藏内珍物, 令都下富室好容服者货之,令使任情交易。使至金玉肆问价,曰 : “北方玉大贱,当是山川所出 ?”安世曰圣朝不贵金玉所以贱同瓦砾又皇上德通神明山不爱宝故无川无金无山无玉初 将大市得安世言惭而罢。时民饥流散,豪右多有占夺安世乃上疏曰 : “愚谓今虽桑井难复,宜更均量,审其径术 ; 今分艺有准,力业相称,细民获资生之利,豪右靡余地之盈。则无私之泽,乃播均于兆,如阜如山,可有积于比户矣。又所争之田,宜限年断,事久难明,悉属今主。然后虚妄之民,绝望于视,守分之士,永免于凌夺矣。”高祖深纳之,后均田之制起 于此矣。 出为相州刺史、 假节、 赵郡公。 敦劝农桑, 禁断淫祀。 初,广平人李波, 宗族强盛,残掠生民。 前刺史薛道檦亲往讨之, 波率其宗族拒战, 大破檦军。 遂为逋逃之薮, 公私成患。安世设方略波及诸子三十余人,斩于邺市,境内肃然。以病免,太和十七年卒于家。安世妻博陵崔氏,生一子玚。崔氏以妒悍见出,又尚沧水公主。 ( 选自《魏书·李安世传》 下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是 安世曰 / 圣朝不贵 / 金玉所以贱同瓦砾 / 又皇上德通神 / 明山不爱宝 / 故无川无金 / 无山无玉 / 初将 / 大市得 / 安世言惭而罢 安世曰 / 圣朝不贵金玉 / 所以贱同瓦砾 / 又皇上德通神明 / 山不爱宝 / 故无川无金 / 无 山无玉 / 初将大市 / 得安世言 / 惭而罢 安世曰 / 圣朝不贵 / 金玉所以贱同瓦砾 / 又皇上德通神明 / 山不爱宝故 / 无川无金 / 无山无玉 / 初将大市 / 得安世 / 言惭而罢 安世曰 / 圣朝不贵金玉 / 所以贱同瓦砾 / 又皇上德通神 / 明山不爱宝 / 故无川无金 / 无山无玉 / 初将 / 大市得安世言 / 惭而罢 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是 A. 李安世自幼聪明颖悟,深受高宗喜爱。在接受高宗召问时,年龄尚小的他应答很有 条理,被选为中书学生,后常常被高宗单独召见。 李安世不但外表俊美,而且博学能言。萧赜的使者刘称他为典客,他旁征博引,进行批驳,不仅指出其错误,还讽刺其弃善从恶 李安世关心民生疾苦,主动为民请命。针对百姓困苦流离豪强侵占掠夺的现实,他疏言不分贵贱平均分配田地,开了均田制先河。 李安世颇有治理才干,能保一方平安。任相州刺史时他鼓励农桑,禁绝淫祀,设计诱捕并处决广平豪强李波等人,从此境内安宁。 把文中画横线句子翻译成现代汉语。 使至金玉肆问价,曰 : “北方金玉大贱,当是山川所出 ?” 越国以鄙远,君知其难也。焉用亡郑以陪邻? 阅读答案: 12. B 13.C 项,“他疏言不分贵贱平均分配田地”不正确。原文为“宜更均量,审其径术;令 分艺有准,力业相称,细民获资生之利,豪右靡余地之盈” ,即重新丈量田地,确定周密的 分配标准,让百姓也能获得赖以生存的土地。 ( 1)使者到金玉店铺询问价格,刘缵说: “北方金玉非常便宜,应当是山上和河中出产的 ?” “肆”店铺; “大”非常; “出”出产。 【参考译文】 李安世,幼时聪敏有悟性。兴安二年,高宗召见侍郎、博士的子弟,想选拔其中才学优 秀者为中书学生。安世这时十一岁,高宗见他尚小,亲自召问。安世陈述家族情况,很有条 理,即被取为学生。高宗每次巡幸国子学,常单独召见。诏示说: “你只要保持这种态度, 不愁不富贵。 ”为父守丧以孝敬著名。 天安初年, 被任命为中散大夫, 因温和敏捷恭敬谨慎,显祖信任喜爱他。渐升至主客令。萧赜派刘缵朝贡,安世容貌端美,举止优雅,刘缵等人相 互之间谈论说: “没有君子,难道能立国吗 ?”刘缵等称呼安世为典客,安世说: “三代不同 礼,五帝不同乐,怎么能用亡秦的职官,称呼中原帝国。 ”刘缵问: “世代变化而名号不同,共有几次 ?”安世说:“周称掌客,秦改为典客,汉名鸿胪,现在叫主客。君等不想仿效周文王、周武王,却关注亡秦。 ”国家遇有江南使者来,拿出很多收藏在宫内的宝物,让京城爱 好仪

文档评论(0)

182****5045 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档