11醉翁亭记公开课一等奖教案.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
醉翁亭记 1.反复朗读并背诵课文,培养文言语感。 2.结合注释疏通文义,了解文本内容,掌握文本写作思路。 3.把握文章的艺术特色,理解虚词在文中的作用。 4.体会作者的思想感情,理解作者的政治理想。 一、导入新课 范仲淹因参与改革被贬, 于庆历六年写下 《岳阳楼记》,寄托自己“先天下之忧而忧, 后天下之乐而乐”的政治理想。实际上,这次改革,受到贬谪的除了范仲淹和滕子京之外,还 有范仲淹改革的另一位支持者——北宋大文学家、史学家欧阳修。他于庆历五年被贬谪到滁州,也就是今天的安徽省滁州市。也是在此期间,欧阳修在滁州留下了不逊于《岳阳楼记》的千古名篇——《醉翁亭记》 。接下来就让我们一起来学习这篇课文吧! 【教学提示】 结合前文教学,有利于学生把握本文写作背景,进而加深学生对作品含义的理解。 二、教学新课 目标导学一:认识作者,了解作品背景 作者简介: 欧阳修 (1007—1072) ,字永叔,自号醉翁,晚年又号 “ 六一居士 ” 。吉州永 丰 (今属江西 )人,因吉州原属庐陵郡,因此他又以 “ 庐陵欧阳修 ” 自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、 曾巩合称 “ 唐宋八大家 ”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称 “ 千古文章四大家 ” 。 关于“醉翁”与“六一居士”: 初谪滁山,自号醉翁。既老而衰且病,将退休于颍水之 上,则又更号六一居士。客有问曰: “ 六一何谓也? ” 居士曰:“ 吾家藏书一万卷,集录三代 以来金石遗文一千卷, 有琴一张, 有棋一局, 而常置酒一壶。 ”客曰:“是为五一尔, 奈何? ” 居士曰:“ 以吾一翁,老于此五物之间,岂不为六一乎? ” 写作背景: 宋仁宗庆历五年 (1045 年) ,参知政事范仲淹等人遭谗离职,欧阳修上书替他 们分辩,被贬到滁州做了两年知州。到任以后,他内心抑郁,但还能发挥 “ 宽简而不扰 ” 的 作风,取得了某些政绩。 《醉翁亭记》就是在这个时期写就的。 目标导学二:朗读文章,通文顺字 1.初读文章,结合工具书梳理文章字词。 2.朗读文章,划分文章节奏,标出节奏划分有疑难的语句。 节奏划分示例 环滁 /皆山也。其 /西南诸峰,林壑 /尤美,望之 /蔚然而深秀者,琅琊也。山行 /六七里,渐 闻 /水声潺潺, 而泻出于 /两峰之间者, 酿泉也。峰回 /路转,有亭 /翼然临于泉上者, 醉翁亭也。作亭者 / 谁?山之僧 /曰 /智仙也。名之者 /谁?太守 /自谓也。太守与客来饮 /于此,饮少 /辄醉, 而 /年又最高,故 /自号曰 /醉翁也。醉翁之意 /不在酒,在乎 /山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。  / 节奏划分思考 “山行 /六七里”为什么不能划分为“山 /行六七里”? 明确:“ 山行 ” 意指 “ 沿着山路走 ” ,“ 山行 ” 是个状中短语,不能将其割裂。 “望之 /蔚然而深秀者”为什么不能划分为“望之蔚然 明确:“ 蔚然而深秀 ” 是两个并列的词,不宜割裂, 断句。  /而深秀者”? “ 望之 ” 是总起词语,故应从其后 【教学提示】 引导学生在反复朗读的过程中划分朗读节奏,在划分节奏的过程中感知文意。对于部分结构复杂的句子,教师可做适当的讲解引导。 目标导学三:结合注释,翻译训练 1.学生结合课下注释和工具书自行疏通文义,并画出不解之处。 【教学提示】 节奏划分与明确文意相辅相成,若能以节奏划分引导学生明确文意最好;若学生理解有限,亦可在解读文意后把握节奏划分。 2.以四人小组为单位, 组内互助解疑, 并尝试用 “直译” 与“意译” 两种方法译读文章。3.教师选择疑难句或值得翻译的句子,请学生用两种翻译方法进行翻译。翻译示例: 若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。 直译法: 那太阳一出来,树林里的雾气散开,云雾聚拢,山谷就显得昏暗了,朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一,这是山间早晚的景色。野花开放,有一股清幽的香味,好的树木枝叶繁茂,形成浓郁的绿荫。天高气爽,霜色洁白,泉水浅了,石底露出水面,这是山中四季的景色。 意译法: 太阳升起,山林里雾气开始消散,烟云聚拢,山谷又开始显得昏暗,清晨自暗而明,薄暮又自明而暗,如此暗明变化的,就是山中的朝暮。春天野花绽开并散发出阵阵幽 香,夏日佳树繁茂并形成一片浓荫, 秋天风高气爽, 霜色洁白, 冬日水枯而石底上露, 如此,就是山中的四季。 【教学提示】 翻译有直译与意译两种方式,直译锻炼学生用语的准确性,但可能会降低译文的美感; 意译可加强译文的美感,培养学生的翻译兴趣,但可能会降低译文的准确性。因此,需两种 翻译方式都做必要引导。全文直译内容见《我的积累本》

您可能关注的文档

文档评论(0)

150****2023 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档