“穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。”全诗翻译赏析.docxVIP

“穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。”全诗翻译赏析.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE PAGE # 穿花蛱蝶深深见 , 点水蜻蜓款款飞。 ”全 诗翻译赏析 穿花蛱蝶深深见, 点水蜻蜓款款飞。 [ 译文] 蝴蝶在花丛中穿梭 ,时隐时现;蜻蜓轻点水面,在江上轻 快地飞行。 [出自 ] 杜甫 《曲江二首》(之二) 朝回日日典春衣,每日江头尽醉归。 酒债寻常行处有,人生七十古来稀。 穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。 传语风光共流转,暂时相赏莫相违。 【诗文解释】 每天退朝归来, 都要典衣沽酒。常常到曲江边举杯畅饮,尽醉而 归。因赊酒太多,处处留有酒债。人生活到七十岁, 自古以来就不多 蝴蝶在花丛中穿行,时隐时现。蜻蜓缓缓飞动,时而点着水面。我要 对春光说,请与蝴蝶、蜻蜓一同流转。须得片刻欣赏,莫误时机。 译文 2: 上朝回来, 天天去典当春天穿的衣服, 换得的钱每天到江头买酒 喝,直到喝醉了才肯回来。到处都欠着酒债,那是寻常的小事,人能 活到七十岁,古来也是很少的了,但见蝴蝶在花丛深处穿梭往来,蜻 蜓在水面款款而飞,时不时点一下水,传话给春光,让我与春光一起 逗留吧,虽是暂时相赏,也不要违背啊! 【词语解释】 典:典当。 蛱蝶:蝴蝶。 款款:徐缓的样子。 流转:轮流。 朝回:退朝回来。 典春衣:典当春衣换钱买酒。 江头:曲江边。 饮酒欠债已是常事,所到之处欠了不少酒债。 蛱蝶:胡蝶恋花,飞来飞去。深深见:忽隐忽现。见即现。款 款飞:忽上忽下,从容自在地飞。 传语:请转告。共流转:一起游玩。莫相违:希望春光不要抛 人而去。 名句 穿花蛱蝶深深见 , 点水蜻蜓款款飞 ①蛱蝶:即蝴蝶。 ②见:同现。 ③款款:缓慢。 这两句写曲江春景——来往的蝴蝶在花丛中时隐时现, 点水的蜻 蜓在湖面上缓缓飞舞。蝴蝶恋花,在花间回环飞舞,故用“穿” 。蜻 蜓蘸水,一触即起,故用“点” 。蝶身就有花纹,在花丛中忽隐忽现, 如隐如现,要透过深深的花丛才能看见。 “款款飞”乃形容蜻蜓点水 时的从容,缓缓飞动。这样写,真是绝妙入微,工细之极。观察体物 之妙,不仅写小景如画,而且从小景见大景,使人感到一派明媚春光 的美,这两句是杜诗中别具一格的名句。宋人叶梦得在《石林诗话》 中评论说:“‘深深字若无‘穿字, ‘款款字若无‘点字,皆 无以见其精微如此。然读之浑然,全似未尝用力,此所以不碍其气格 超胜。” 【诗文赏析】 诗人以酒消愁, 日日江头尽醉归,因此落得酒债满身,不得不典 当春衣。虽然如此,他还是赏花玩景, 高唱及时行乐。 然而仔细探索, 就发现言外有意、弦外有音,景外有景、情外有情, 「测之而意深, 究之而意来」,真正表现了「神馀像外」的艺术特点。 杜甫的一生与长安紧密相连, 也与曲江休戚相关。 诗人因在长安 一系列特殊的经历,留下了深深的“曲江”情节。通过“曲江”这一 情感的载体,诗人由早期对个人的生存与功名的愤激转变为对国家命 运的关怀,完成了由一般文人向“诗圣”的转变。杜甫的一生,创作 了大量与曲江有关的诗篇。 每一时期的曲江诗, 都凝聚了诗人不尽的 情思,是诗人心境的真实写照。 在这首诗中,诗人以酒消愁,日日江头尽醉归,因此落得酒债满 身,不得不典当春衣。虽然如此,他还是赏花玩景,高唱及时行乐。 他这样做的原因,读者应该回头来看。这首诗写于 758 年(乾元元 年)暮春,当时杜甫正任“左拾遗” 。可是到了这年六月,杜甫就受 到处罚,被贬为华州司功参军。从写此诗到被贬,不过两个多月的时 间。从这里,读者透视一下诗人写诗时的心境,对这首诗就能有比较 确切的理解了。 此篇《曲江》(其二)与另一首《曲江》 (其一)是“联章诗” , 两首诗之间有着内在的联系。 即这一篇是紧承上一首末句 “何用浮荣 绊此身”而来的。其中的 “浮荣”指的就是诗人当时所任的官职—— 左拾遗。 作品前四句一气旋转,而又细针密线。仇兆鳌注: “酒债多有, 故至典衣;七十者稀,故须尽醉。二句分应。 ”就章法而言,大致是 不错的。但把“尽醉”归因于“七十者稀” ,对诗意的理解就表面化 了。当时正值暮春,以长安的天气,春衣才刚刚派上用场;即使穷到 要典当衣服的程度,也应该先典冬衣。如今竟然典起春衣来,可见冬 衣已经典光。这是透过一层的写法。而且不是偶尔典,而是日日典。 这是更透过一层的写法。 “日日典春衣”,表面上看,不是等米下锅, 就是另有燃眉之急;然而到第二句,才说出那不过是为了“每日江头 尽醉归”,这就出人意料之外。而诗人日日尽醉的原因,到了这里, 还不肯直接回答,又逼进一层: “酒债寻常行处有。”“寻常行处”,包 括了曲江,又不限于曲江。行到曲江,就在曲江尽醉;行到别处,就 在别处尽醉。因而只靠典当春衣买酒,无异于杯水车薪,于是由买到 赊,以至“寻常行处”,都欠有“酒债”。付出这样高的代价就是为了 换得个醉醺醺, 到了第四句,诗人终于作了回答:“人生七十

您可能关注的文档

文档评论(0)

capt + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档