民族地区高校第二外语(法语)的生存现状及对策.docxVIP

民族地区高校第二外语(法语)的生存现状及对策.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
民族地区高校第二外语(法语)的生存现状及对策 【摘 要】以广西民族大学为例,调查少数民族地区高校第二外语(法语)的生存现状,通过分析存在的问题,提出解决的措施,以期为民族地区高校第二外语(法语)的教学和学习提供参考。 【关键词】民族地区 第二外语(法语) 现状 对策 【中图分类号】 G 【文献标识码】 A 【文章编号】0450-9889(20XX)05C-0122-02 目前各高校开设的法语有专业法语、二外法语、公共法语以及选修法语等,除专业法语外其他统称为大学法语,由此可知第二外语(法语)属于大学外语(法语)。目前,以外语作为专业的学生必须选择另一门外语作为必修课程,称为第二外语,主要是法语、日语、德语、韩语等,这是我国高校外语专业课程设置中的一个普遍现象。然而,关于第二外语的课程性质、总课时、周课时、开课时间和时限等,各高校不尽相同。尤其是关于第二外语的教学目的,笔者参考了《大学法语教学大纲》(20XX年版)、《大学法语课程教学要求》(20XX年版),认为目标过于宏观。因此,本文拟从第二外语(法语)的生存现状、存在问题及应对措施三个方面着手,以民族地区高校——广西民族大学为例,结合问卷调查,分析问题并提出自己的见解。 一、第二外语(法语)的生存现状 (一)受众较单一。选择法语作为第二外语的学生一般来自英语专业,其次是其他非法语专业的学生由于兴趣爱好,考研需要或者留学准备等各种原因自愿或不自愿地选择法语作为第二外语。笔者讲授第二外语从20XX级到20XX级,历经10届,学生均无一例外地来自英语专业,其他语种的学生多数被强制要求选择英语作为第二外语,这也是多数高校为了方便管理做出的安排,无疑在一定程度上限制了选择法语的学生数量。加之一部分学生又分流到其他二外语种,所以二外法语的受众较少,也较单一。 (二)师生态度不端正。因为选择法语作为第二外语的目标不尽相同,所以学生的学习态度也各不相同。普遍表现为不积极、不主动,甚至有的学生认为第二外语根本就没有存在的必要,所以表现出明显的厌恶情绪,上课不听课,下课不做作业,考试不及格,这与教师的教学态度也存在一定的关联。很多讲授第二外语的教师对第二外语的地位和作用认识不明确,甚至不排除有的教师也认同第二外语没有存在价值,所以对教学产生了极大的负面影响,也直接影响到学生的学习态度。所以,对于第二外语的态度,无论是学生还是教师,都或多或少地存在问题。 (三)师资不稳定。承担第二外语法语教学任务的教师并不是像大学英语一样有专门的任课教师,一般是法语专业的教师承担讲授任务,但是由于要优先考虑法语专业的需要,所以有时候因为进修、专业法语班级多等原因造成师资紧张,会临时聘用法语教师或者让法语专业的研究生承担讲授任务,因此也会使学生遇到很多问题,例如教学方法的改变、教学思路的改变甚至是教学进度的中断,这对第二外语的学习极为不利。 综上,第二外语(法语)的发展普遍较为缓慢,甚至是迟滞。这与前文提到的三种情况有一定的联系。 二、存在的问题 笔者参考了很多关于高校第二外语教学及教改的论述文章,对第二外语的现状认识,普遍的观点是:教材陈旧、教学方法传统、课时少内容多、教学目标不明确……广西民族大学的二外法语教学中也存在类似的问题,本文只对教学目标不明确这一问题展开论述,其他内容在此不赘述。 笔者参考了《大学法语教学大纲》(20XX年版)及其修订后记,了解到大学法语的目的主要是培养学生具有一定的阅读能力,同时具有一定的听说写与译的能力,使学生能用法语交流简单信息,提高文化素养并为进一步学习法语打下较好的基础。教学大纲是依据国家经济社会发展形势制定的,我们需要掌握多门外语的人才。笔者认为关于第二外语(法语)这样的教学目标很明确,也很符合社会需要,但是如果扩大到所有第二外语,如果教学目的只是要学生具备初步的听说读写译能力,掌握基础知识为以后深入学习打基础,未免使人对第二外语的存在价值提出疑问:已经学习了专业外语,为什么还要学习这么一点皮毛的二外基础?如果以后不需要深入学习这门二外,那这将近300学时的时间岂不是浪费了?另外,并不是所有地区都需要掌握多语种的人才。 因此,最大的问题是怎样因时因地制宜。以《大学法语教学大纲》中提出的第二外语(法语)的教学目标为宏观指导的前提下,各高校可以根据自身情况制定本校的第二外语(法语)的具体教学目标。笔者愚见,语言是相通的,第二外语的教学目标应该是为第一外语服务的,通过学习第二外语提高对第一外语的认识、理解和学习能力。在时间以及自身能力允许的情况下,可以深入学习第二外语,以应对今后在工作中遇到的需要多语种人才的挑战。二外法语的学习对英语的学习是有促进的,下文的问卷调查能

文档评论(0)

yz75948 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档