陈太丘与友期期行原文、翻译及赏析.docx

  1. 1、本文档共5页,其中可免费阅读2页,需付费100金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
精选精选陈太丘与友期期行原文翻译及赏析陈太丘与友期期行朝代南北朝作者刘义庆原文陈太丘与友期行期日中过中不至太丘舍去去后乃至元方时年七岁门外戏客问元方尊君在不答曰待君久不至已去友人便怒曰非人哉与人期行相委而去元方曰君与家君期日中日中不至则是无信对子骂父则是无礼友人惭下车引之元方入门不顾译文及注释作者佚名译文陈太丘和朋友相约同行约定的时间在中午过了中午朋友还没有到陈太丘不再等候他而离开了陈太丘离开后朋友才到元方当时年龄七岁在门外玩耍陈太丘的朋友问元方你的父亲在吗元方回答道我父亲等了您很久您却还没有到

精选 精选 陈太丘与友期 期行原文、翻译及赏析 陈太丘与友期 / 期行朝代:南北朝 作者:刘义庆 原文: 陈太丘与友期行。 期日中, 过中不至, 太丘舍去, 去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待 君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委 而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信; 对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。 译文及注释 作者:佚名 译文 陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在中午,过了中午 朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后 朋友才到。元方当时年龄七岁,在门外玩耍。陈太丘的朋友 问元方:“你的父

文档评论(0)

xusheng + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档