求洛神赋原文及翻译.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
求洛神赋原文及翻译 原文:黄初三年,余朝京师,还济洛川。 古人有言,斯水之神,名曰宓妃。 感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋。 其辞曰: 余从京域,言归东藩。 背伊阙,越轘辕,经通谷,陵景山。 日既西倾,车殆马烦。 尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄乎洛川。 于是精移神骇,忽焉思散。 俯则未察,仰以殊观,睹一丽人,于岩之畔。 乃援御者而告之曰:“尔有觌于彼者乎?彼何人斯?若此之艳也!”御者对曰:“臣闻河洛之神,名曰宓妃。 然则君王所见,无乃是乎?其状若何?臣愿闻之。” 余告之曰:“其形也,翩若惊鸿,婉若游龙。 荣曜秋菊,华茂春松。 髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。 远而望之,皎若太阳升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出渌波。 秾纤得衷,修短合度。 肩若削成,腰如约素。 延颈秀项,皓质呈露。 芳泽无加,铅华弗御。 云髻峨峨,修眉联娟。 丹唇外朗,皓齿内鲜,明眸善睐,靥辅承权。 瑰姿艳逸,仪静体闲。 柔情绰态,媚于语言。 奇服旷世,骨像应图。 披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。 戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。 于是屏翳收风,川后静波。 冯夷鸣鼓,女娲清歌。 腾文鱼以警乘,鸣玉鸾以偕逝。 六龙俨其齐首,载云车之容裔,鲸鲵踊而夹毂,水禽翔而为卫。 于是越北沚。 过南冈,纡素领,回清阳,动朱唇以徐言,陈交接之大纲。 恨人神之道殊兮,怨盛年之莫当。 抗罗袂以掩涕兮,泪流襟之浪浪。 悼良会之永绝兮,哀一逝而异乡。 无微情以效爱兮,献江南之明珰。 虽潜处于太阴,长寄心于君王。 忽不悟其所舍,怅神宵而蔽光。 于是背下陵高,足往神留,遗情想像,顾望怀愁。 冀灵体之复形,御轻舟而上溯。 浮长川而忘返,思绵绵而增慕。 夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙。 命仆夫而就驾,吾将归乎东路。 揽騑辔以抗策,怅盘桓而不能去。 译文:黄初三年,我来到京都朝觐,归渡洛水。 古人曾说,此水之神,名字叫宓妃。 因有感于宋玉对楚王所说的神女之事,于是作了这篇赋。 赋文云:我从京都洛阳出发,向东回归封地鄄城,背着伊阙,越过轘辕,途经通谷,登上景山。 这时日已西下,车困马乏。 于是就在长满杜蘅草的岸边卸了车,在生着芝草的地里喂马。 自己则漫步于阳林,纵目眺望水波浩渺的洛川。 于是不觉精神恍惚,思绪飘散。 低头时还没有看见什么,一抬头,却发现了异常的景象,只见一个绝妙佳人,立于山岩之旁。 我不禁拉着身边的车夫对他说:“你看见那个人了吗?那是什么人,竟如此艳丽!”车夫回答说:“臣听说河洛之神,名字叫宓妃。 然而现在君王所看见的,莫非就是她!她的形状怎样,臣倒很想听听。”我告诉他说:“她的形影,翩然若惊飞的鸿雁,婉约若游动的蛟龙。 容光焕发如秋日下的菊花,体态丰茂如春风中的青松。 她时隐时现像轻云笼月,浮动飘忽似回风旋雪。 远而望之,明洁如朝霞中升起的旭日;近而视之,鲜丽如绿波间绽开的新荷。 她体态适中,高矮合度,肩窄如削,腰细如束,秀美的颈项露出白皙的皮肤。 既不施脂,也不敷粉,发髻高耸如云,长眉弯曲细长,红唇鲜润,牙齿洁白,一双善于顾盼的闪亮的眼睛,两个面颧下甜甜的酒窝。 她姿态优雅妩媚,举止温文娴静,情态柔美和顺,语辞得体可人。 神服饰奇艳绝世,风骨体貌与图上画的一样。 她身披明丽的罗衣,带着精美的佩玉。 因为没有合适的媒人去说情,只能借助微波来传递话语。 但愿自己真诚的心意能先于别人陈达,我解下玉佩向她发出邀请。 可叹佳人实在美好,既明礼义又善言辞,她举着琼玉向我作出回答,并指着深深的水流以为期待。 我怀着眷眷之诚,又恐受这位神女的欺骗。 因有感于郑交甫曾遇神女背弃诺言之事,心中不觉惆怅、犹豫和迟疑,于是敛容定神,以礼义自持。 这时洛神深受感动,低回徘徊,神光时离时合,忽明忽暗。 她像鹤立般地耸起轻盈的躯体,如将飞而未翔;又踏着充满花椒浓香的小道,走过杜蘅草丛而使芳气流动。 忽又怅然长吟以表示深沉的思慕,声音哀惋而悠长。 于是众神纷至杂沓,呼朋引类,有的戏嬉于清澈的水流,有的飞翔于神异的小渚,有的在采集明珠,有的在俯拾翠鸟的羽毛。 洛神身旁跟着娥皇、女英南湘二妃,她手挽汉水之神,为瓠瓜星的无偶而叹息,为牵牛星的独处而哀咏。 于是我舍低登高,脚步虽移,心神却仍留在原地。 余情绻缱,不时想象着相会的情景和洛神的容貌;回首顾盼,更是愁绪萦怀。 满心希望洛神能再次出现,就不顾一切地驾着轻舟逆流而上。 行舟于悠长的洛水以至忘了回归,思恋之情却绵绵不断,以至整夜心绪难平无法入睡。 我不得已命仆夫备马就车,踏上向东回返的道路,但当手执马缰,举鞭欲策之时,却又怅然若失,徘徊依恋,无法离去。 扩展资料: 曹植在诗歌和辞赋创作方面有杰出成就,其赋继承两汉以来抒情小赋的传统,又吸收楚辞的浪漫主义精神,为辞赋的发展开辟了一个新的境界。 《洛神赋》为曹植辞赋中杰出作品。 作者以浪漫主义的手法,通过梦幻的

文档评论(0)

元珍派 + 关注
实名认证
文档贡献者

元珍派

1亿VIP精品文档

相关文档