《肖申克的救赎中英双语剧本.pptx

  1. 1、本文档共124页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中英双语剧本 肖申克的救赎(剧本);1;according to the testimony of your neighbors.;my gun into the Royal River. I feel Ive been very clear on this point. 4;上带有他指纹的子弹,同样带有他指纹的打碎的威士忌瓶子。然而最重要的,我们知道了一位美女和她的;6;7;8;9;10;后就知道了。还有问题么?”;12;13;14;15;16;17;JIGGER 齐格尔;What the fuck do you care, new fish? (resumes eating) Doesnt fucking matter what his name was. Hes dead. 19;20;21;22;23;24;25;26;狱可不是个童话世界。”;faint ray of light falling through the tiny slit in the steel door. 28;55 EXT -- PRISON YARD -- DAY (1949) 55 外景--监狱操场--白天 29;HADLEY 哈雷;安迪把拖布扔到桶里朝哈雷走去。;Oh shit, oh fuck, oh Jesus... “哦,妈的,哦,我靠,哦,天呢!” 32;Of course not. But you will need somebody to set up the tax-free gift, and thatll cost you. A lawyer, for example... 33;hardest screw that ever walked a turn at Shawshank State Prison. 34;ANDY 安迪;“我是无辜的,记得吗?就像这里所有的人。”;Can we talk business? “我们能商量点儿事吗?”;BOGS 伯格斯;fact, I understand the bite-reflex is so strong the victims jaws have to be pried open with a crowbar. 39;Bogs enters his cell. Dark in here. He fumbles for the light cord, yanks it. The sudden light reveals Captain Hadley 40;41;42;43;44;“所以汝当警醒,因不知屋主何时到来。”;NORTON 诺顿;47;48;49;50;51;52;53;54;55;56;57;58;59;60;HEY. YOU MEN UP THERE. GET YOUR ASSES OFF THAT SLOPE! 61;几十个包裹盒子散落在地板上,韦利,值班守卫,在挑捡信件。哈德进入,安迪跟着。;63;64;65;66;67;68;瑞德发着怔,黑暗包围了囚室,接着是月、星期、天…… 69;70;71;72;73;ANGLE on Maisies pie. Several pieces gone. 镜头对着梅齐的馅饼,已经吃掉了几块。 74;75;76;77;78;79;where were gonna go...;ANDY 安迪;82;83;84;85;86;87;88;低角镜头对着铁门,门后,安迪在看不见的黑暗中呆着。一只老鼠从墙上跑过,缓慢的脚步声传来。;90;91;92;93;busy living or get busy dying.;95;96;97;98;217 INT -- NORTONS OFFICE -- MORNING (1966) 217 内景—诺顿办公室—早晨 99;No sir! “不,长官!”;101;102;102;102;102;102;107;108;108;108;111;112;112;112;112;112;一位黑人妇女领着瑞德上顶楼。;public like that would have been arrested and given a sanity hearing. 118;level intensifies. The hollering of children deepens and distends into LOW EERIE HOWLS. 119;店主出现在窗户前,锁上店门,翻转标牌:“打烊”。 120;dust comes off. Volcanic glass. Gleaming black. He tries to get the rock out, anticipation growing. It w

文档评论(0)

tiger03 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档