汉唐女子对镜诉相思.docxVIP

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉唐女子对镜诉相思 王纲怀 高宁 秦汉之际,天下大乱,百废待兴,隋唐之际几乎雷同。西汉文景之治以后,经济恢复,社会安定;唐代贞观之治以后,政治开明,文化昌盛。虽两汉与隋唐在经济文化上都处于繁荣时期,然战事频繁也是事实,沉重的兵役、差役和劳役,迫使大量男丁不得不长年出征远行,父母妻儿留守在家,因此相思文化盛行。汉唐两代都是五千年华夏文明的高峰,在金属铸造技术进步的同时,都推动了铜镜文化的发展,出现了工艺精湛、铭文丰富的大好局面,达到了中国铜镜发展的辉煌阶段。 图1 居毋宗铭花瓣镜 居毋宗铭花瓣镜铭文书法 汉唐镜铭以文辞书体丰富而著称,其文字瑰奇、辞旨温雅,与辞赋、诗歌、谣谚等韵文体有着密切联系,特别受到汉乐府、唐诗的浸润、熏陶和影响。岁月湮沉并不能遮掩汉唐铜镜的耀眼光彩,汉唐镜铭不仅能反映出当时铸镜行业的发展状况,而且还有很高的文学价值,有助于后人了解当时社会普罗众生的真实心态。在相思文化的背景之下,有一类“妾之语”镜铭就形象地反映了汉唐百姓普遍的婚恋观念,颇有趣味。为此,我们将这些被保存下来的藏品归纳整理,并在汉乐府、唐诗中选取一些相关题材的作品与汉唐“妾之语”镜铭对照,同时探讨,互为佐证,从中得以窥探一些汉唐女性的生活细节。 图1 西汉早中期居毋宗铭花瓣镜 直径18 .4厘米,重量6 67克,资料来源于《清华镜文化研究》图31。镜铭中“欲见君”表达了对丈夫的思念,而“思憔忧”则流露出对夫君出行的担忧。迄今所知,“居毋宗”铭镜类存世仅见3种,且均为孤例,皆属珍稀之品。该镜铭为五言句式,在西汉早中期较为罕见。铭文书体极是优雅,在汉镜铭文中独树一帜,有超凡脱俗的气质! 镜铭释文:居毋宗出游,欲见君毋由,襡私思憔忧。 白话对照:(与公婆)同住一起不能随君出游,想见夫君没有什么理由,只能独自思念而且忧愁。 图2 西汉早中期心与心铭四乳花瓣镜 直径11.7厘米,重量233克,资料来源于《古镜拓片集》图137。该镜为“居毋宗”与“心与心”铭组合之镜,其铭为“心与心,成以亲,终不去,子从沱人,居毋宗乎出游,欲见君毋由”。关于“居毋宗”铭的内容与释文详见图1,关于“心与心”铭的内容与释文详见图4,此处免赘言。 图2 心与心铭四乳花瓣镜 图3 毋弃故铭三乳连弧镜镜拓 图3 西汉早中期毋弃故铭三乳连弧镜 资料来源于罗振玉《古镜图录》中七上。此镜似为孤例,铭文虽短,却充满了爱恋、相思、无奈、期盼等情感,这种对两情相悦的珍爱,是女性情感心声的表露。诚然,一旦丈夫移情别恋时,女子也表现出难得的清醒和理智,铭文首句“毋弃故而娶新”就以示警戒。 在《乐府·白头吟》中有“闻君有两意,故来相决绝”一句,与此铭文有异曲同工之妙,这种专注的“爱”和果决的“分”,同样令人感动钦佩。然该镜铭言辞更加温婉,以真情动人,可谓是“妾之语”镜铭的经典之作,反复吟读,回味无穷。 镜铭释文:毋弃故而娶新,亦成亲,心与心。长毋相忘,俱死葬何伤。 白话对照:夫君不能弃原配,另娶新人作准备。咱们早已成了亲,心心相印有感情。你我同屋长相处,不能忘记心所属。只求同年同日死,葬在一起永不离。 图4 心与心铭草叶镜 图4 西汉中期心与心铭草叶镜 直径13.8厘米,资料来源于《古镜拓片集》图138。铭文“沱”字原意是江水支流,如今已难以理解前的“沱人”之意,笔者猜想,支流多处山村乡间的偏僻之地,“沱人”或可作“乡下人(村姑)”之释,铭文“沱人”当有贬低之意。镜铭中女子用明志式的言辞向出行的丈夫深情告白,可见其真性情。 这类镜铭的存世量虽然不大,却有4个品种,每种数量皆在3面以内,特列另一品种之西汉早期心与心铭四乳花瓣镜(圖4A,《古镜拓片集》图136)以作参考。 镜铭释文:心与心,亦成亲。终不去,君从沱人。 白话对照:我俩早已心连心,内心认定成了亲。有朝一日相离弃,你就随着乡人去。 图4A 西汉早期 心与心铭四乳花瓣镜 图5 西汉中期君行卒铭草叶镜 直径13.5厘米,重量235克,资料来源于《汉铭斋藏镜》图68。在该镜铭中,“俙”字可与“稀”字通假,当为稀少之意,而非“没有”,故“侍前俙”可以理解为以往共同侍奉爹娘于床榻前,而今夫君远行他处,只有我(妻子)独自侍奉,表达了对以前生活情景的怀念以及淡淡的哀怨。该类镜主纹表现形式还有“四乳式”之图案,如图6秋风起铭四乳草叶镜。 镜铭释文:君行卒,予志悲。久不见,侍前俙。 白话对照:夫君离家甚匆忙,我心悲伤难以忘。久不相见道路远,侍奉爹娘床前稀。 图5 君行卒铭草叶镜 图6 西汉中期秋风起铭四乳草

文档评论(0)

wh45814 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档