网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

2021二轮复习之文言文翻译文言文翻译.docx

  1. 1、本文档共8页,其中可免费阅读3页,需付费100金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
居无何获盗乃奸民为妖如所揣遂按诛之居无何获盗乃奸民为妖如所揣遂按诛之译文二轮复习之文言文翻译第二课时强化语境意识提升翻译精准度任务情境文言语句翻译是文言文阅读的重头戏考生在这方面一直很困惑很苦恼训练了这么长时间也做了很多文言语句翻译的题目但就是拿不了高分这其中固然有积累不够不厚的因素但更与考生在翻译时不好的习惯或者意识有关总是把目光集中在题上别的内容一概不看这样做很不好因为任何一句话都不是孤立存在的而是与前后内容有一定的联系这就要求考生有语境意识而且必须强化语境意识只有把要求翻译的句子放在原文中

(2)居无何,获盗,乃奸民为妖,如所揣,遂按诛之。 (2)居无何,获盗,乃奸民为妖,如所揣,遂按诛之。 译文: 二轮复习之文言文翻译 第二课时 强化语境意识,提升翻译精准度 任务情境 文言语句翻译是文言文阅读的重头戏。考生在这方面一直很困惑、很苦恼,训练 了这么长时间,也做了很多文言语句翻译的题目,但就是拿不了高分。这其中固然有积累不 够、不厚的因素,但更与考生在翻译时不好的习惯或者意识有关:总是把目光集中在题上, 别的内容一概不看。这样做很不好,因为任何一句话都不是孤立存在的,而是与前后内容有 一定的联系。这就要求考生有语境意识,而且必须强化语境意识,只有把要求翻译的句子放 在原文中,联

文档评论(0)

jinxuetong + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档