天大寒砚冰坚手指不可屈伸翻译.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
天大寒砚冰坚手指不可屈伸翻译 【篇一:《宋濂 ,字景濂》阅读答案及翻译】 阅读下面的文言文,完成 8~12 题。( 14 分) 宋濂①,字景濂。性诚谨,官内延久,未尝讦②人过。(帝③)间 召问群臣臧否,濂惟举其善者曰:善者与臣友,臣知之;其不善者, 不能知也。主事茹太素上书万余言。帝怒,问廷臣,或指其书曰: 此不敬,此诽谤非法。问濂,对曰:彼尽忠于陛下耳。陛下方开言 路,恶④可深罪。既而帝览其书,有足采者。悉召廷臣诘责,因呼 濂字曰:微景濂,几误罪言者。于是帝廷誉之曰:朕闻太上为圣, 其次为贤,其次为君子。宋景濂事朕十九年,未尝有一言之伪,诮 ⑤一人之短,始终无二,非止君子,抑可谓贤矣。 (濂)自少至老,未尝一日去书卷,于学无所不通,屡推为开国文 臣之首。士大夫造门乞文者,后先相踵。高丽、安南、日本至出兼 金购文集。四方学者悉称为太史公,不以姓氏。 (节选自《明史 middot; 宋濂传》) 【注】①宋濂:字景濂,明初文学家。②讦(jieacute;):攻击。③ 帝:指明太祖朱元璋。④恶:同勿。⑤诮( qiagrave;o ):讥讽。 8 .用斜线(/标出下面句子的朗读停顿(共两处)。( 2分) 于是帝廷誉之曰 9.写出下列句子中加点词的意思。( 4 分) ( 1)间召问群臣臧否( ) (2)或指其书曰( ) ( 3)既而帝览其书( )( 4)四方学者悉称为太史公( ) 10 .用现代汉语写出文中划横线句子的意思。 ( 3 分) 微景濂,几误罪言者。 译文 : 11.文中划浪线的句子有何作用?( 2 分) 12.阅读选文及下面一段文字,比较两段文字中宋濂形象的相同点 与不同点。( 3 分) 【链接】余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家, 手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。 录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。 既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外。从乡 之先达执经叩问,先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。 余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,则色愈恭, 礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余 虽愚,卒获有所闻。 (节选自《送东阳马生序》) 相同点: 不同点: 参考答案:语文网 8 .(共 2 分)于是 / 帝/廷誉之曰 9 .(共 4 分)( 1)暗地里( 2 )有人( 3)不久( 4 )全,都 (共 3 分)如果没有景濂 , 我几乎就要错误地加罪于进言的人了。 (微罪言者各 1 分) (共 2分)运用侧面描写( 1 分),衬托出宋濂学术之高( 1 分)。 (共 3 分)相同点:都表现出宋濂的勤奋好学( 1 分);不同点: 选文侧重于表现宋濂诚实、正直的品格,《送东阳马生序》还表现 出宋濂守信、尊重师长的品格。(各 1 分) 【参考译文】宋濂,字景濂。性情诚恳谨慎 , 长期在宫中为官 , 却从 不攻击他人过失。太祖闲时召宋濂询问群臣的善恶优劣 , 宋濂只是列 举表现优良的大臣 , 并说: 善良的人与我交朋友 , 我了解他们 , 而对那 些不善之人 , 我不了解他们 ! 主事茹太素上书万余言 ,太祖大怒 , 以此询 问廷臣的看法。有的指着茹太素的上书说 : 这是不敬 , 是诽谤 ,是违法 太祖问宋濂 ,宋濂回答 : 茹太素是尽忠于陛下的 , 陛下现在刚敞开言路 , 怎么能给他定以大罪呢 ?不久, 太祖翻阅茹太素的上书 , 觉得有不少可 取之处, 于是便将廷臣全部召来责问 , 并直呼宋濂的字说道 : 如果没有 景濂, 我几乎就要错误地加罪于进言的人了。于是太祖又当场称赞宋 濂说: 我听说最上等的是圣人 , 其次是贤人 , 再次为君子。宋景濂为朕 效力十九年 , 从未说过一句假话 , 也从未讥讽别人的短处 , 始终如一 , 他岂只是君子 , 还真可以说是贤人了。 宋濂屡次被推为开国文臣之首。士大夫登门索要诗文者 , 接踵而至。 甚至外国前来进贡的使者都知道宋濂的名声 , 多次问起宋先生日常起 居及身体安康否。高丽、安南、日本甚至出双倍价收购宋濂文集。 四方学者都称宋濂为 太史公 , 而不称其姓氏。 【篇二:文言文翻译训练】 文言文翻译练习 文言文翻译步骤: 1. 通读全文,领会文意。 2.结合上下文,领悟句意。 3. 逐词翻译,注意句式特点。 文言文翻译原则: 1. 直译为主,意译为辅 2. 准确表达原意 文言文翻译方法: 1. 词语扩展法 2.替换法 3. 保留法 4. 增补法 5. 调整词序法 16.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。( 5 分) 太宗初即位,务止奸吏,或闻诸曹案典,多有受赂者,乃遣人以财 物试之。 有司门令史受馈绢一匹,太宗怒,将杀之。矩进谏曰: “此人受赂, 诚合重诛。 但陛下以物试之,即行

文档评论(0)

yilinshanzhuang + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档