翻译中的形合与意合.pptVIP

  • 29
  • 0
  • 约1万字
  • 约 41页
  • 2021-03-12 发布于广东
  • 举报
2021/2/6 * I knew my command of English was my asset, for I might make a deal with a pianist who would give me access to his piano in exchange for English lessons. 我懂英语,我知道这就是我的本钱,我可以和有钢琴的人进行互助,我教他英语,他教我钢琴。 2021/2/6 * 回译: 时方晚秋,气象肃穆,略带忧郁,早晨的阴影和黄香的阴影几乎连接在一起,不可分别,岁将云暮,终日昏暗,我就在这么一天,到西敏大寺去散步了几个钟头。 On one of those sober and rather melan- choly days, in the latter part of autumn, when the shadows of morning and evening almost mingle together, and throw a gloom over the decline of the year, I passed several hours in rambling about Westminster Abby. 2021/2/6 * 知己知彼,百战不殆;不知彼而知己,一

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档