电影改编过程中的若干问题.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
电影改编过程中的若干问题 自从电影被发明以来, 它就开始了对文学作品, 尤其是小说 的改编。 电影与文学的关系是一个实践性很强的美学课题, 其实 践性就体现在文学作品的电影改编上。 在改编的过程中, 存在着 两种不同艺术形式之间的美学转换。 本文拟对这个转换过程中所 产生和引发的各种问题进行进一步的探讨和梳理, 从而整理和归 纳出一些规律性的内容, 以期对当下被称为大众性文化消费形式 的电影这一艺术表现形式的发展产生一些影响和启迪。 一、电影离不开文学 从电影诞生之初, 具有叙事能力之时, 文学作品就成为电影 创作的重要源泉,改编则成为电影创作的重要手段。 1902 年法 国人梅里爱著名的影片 《月球旅行记》 ,就是由凡尔纳的小说 《从 地球到月球》和维尔斯的小说《第一次到达月球上的人》改编而 成的。从那时起,在电影艺术的百年历史中,电影始终也没有离 开文学。 它对文学作品的借鉴和改编, 以及由此带来的丰富多彩 的形态,构成了电影艺术的一道亮丽的风景线。 二、电影与文学的异同 美国电影理论家乔治 ?布鲁斯东指出,小说和电影都是让人 看见的艺术形式, 但是“看见”的方式是不同的, 人们可以通过 肉眼的视觉来看, 也可以通过头脑的想象来看。 而视觉形象所造 成的视像与思想形象所造成的概念两者间的差异, 就反映了小说 和电影这两种手段之间最根本的差异。 而日本电影理论家岩崎涎 也说:“文学和电影这两种艺术的不同点在于, 前者是通过观念 描写出形象,然后作用于人的心灵的艺术; 后者是首先依靠形象 的不断出现,然后构成观念的艺术。作为手段的语言和文字,对 我们的心理起一种抽象的作用,而电影则直接作用于我们的感 官。” 毫无疑问,电影和文学的差异是明显的。从媒介手段上来看, 电影是直观的艺术,它用镜头、音像语言来描绘形象。工业技术 呈现在观众眼前的形象是直观真切的, 观众无需借助任何中介便 获得形象,过程比小说要简单得多, 观众所意识到的和所感知到 的东西是同一事物。事实上,在电影中,出现的是人和物,讲话 的也是人和物自身,人、物同我们之间并不存在中间人,任何接 触都是直接的。记号和被表明的事物之间是合二为一的, 是同一 种存在。而小说则不同,它是语言的艺术,作者借助于抽象概括 的、随意性的符号来唤起在读者记忆中存在的思维形象和意识, 读者通过语言这个中介进行联想想像,从而获得形象。 但是,文学和电影都可以被认为是叙事艺术, 不同的媒介符 号同时可以完成叙事这个任务。这也就说明它们在叙事过程中, 均可以采用修辞手段,采用近似的时空结构。文学有多种修辞手 法,电影也可以采用蒙太奇尽可能达到同样的目的。但是,文学 的修辞太复杂,太自由了,尤其是在比喻的运用方面,可以说万 物皆可遵循语词意义连接的规律进行比喻。而电影则只能按照 “可视听的媒介体在时空真切地运动中的组织规律”来表现, 这 样一来,与电影整体叙事无关的比喻,将会破坏影片本身的完整。 如小说《围城》中处处皆是的精彩妙喻,是改编电影力所不能及 的。但从时空结构而言,小说是时间性的艺术,历时性特征明显, 作者可以从容不迫,因为读者的感受时间可以无限延长;而电影 是“一次过”的时空综合艺术, 要求迅速而有效,过多的叙事枝 节会妨碍观众的理解,因此它的叙事必须要单纯、线索明晰、发 展紧凑。小说《红高粱》的叙事很复杂,要告诉我们的内容也非 常丰富,但电影《红高粱》则不然,它开门见山,一开始就是“我 奶奶”上了“我爷爷”抬着的花轿, 而此后从和平的生活到打日 本鬼子的情节转变,只用了一句“日本人说来就来”加以交待。 另外,从本文的生产与接受方面而言, 电影与文学也存在明 显差异。就创作而言,小说属于作家个人的产物,这种生产方式 使得作家拥有最大的创作自由度, 能最大限度地体现自己的艺术 思想和特征;电影属于集体创作的产物,需要多部门的密切合作, 合作的历史也就是妥协的历史,而妥协则意味着艺术个性的不充 分。当然,在这里需要考虑的还包括商业、资金因素。没有足够 的投资,电影是完成不了的。而就接受而言,文学作品的形成, 是“由文字唤起表象,并通过想像和联想组织成渗透着接受者心 理特征的新的形象的过程, 这个过程充满了间接性。”间接性也 随之带来了接受的随意性。而电影是通过视听感知直接触及我 们,“一次过”的特点使得观众无暇联想, 直观的影像带有直接 性和强制性, “眼见为实”, 强大的视听冲击力足以吞没观众进 一步探求的兴趣。 因此, 同样作为一种艺术表现形式的电影和文 学,在其共同的发展过程中各有所长,并且由于其受众,即读者 和观众的个体差异而产生更大的接受差异。 三、电影改编过程中社会文化语境的变迁 当一部文学作品被改编成电影, 它不仅仅是通过摄影机、 剪 辑、布景、音乐和表演把原著作相对应的变

文档评论(0)

2105194781 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档