中式英语之鉴中文版P175P187重点.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
P175-P187—— 牛睿译 反对 “疫病 ” 正如我们在第一章所看到的,如果一个名词是空洞的或多余的,就可以简单地将其删除。然而,如果它承载的意义的一个必要元件,译者就必须找到其他的方式处理它。 通常的解决办法是转变名词的词性。接下来我们来看看转变词性的三种方式。如果这三种都不可行,下面还有一个有效的方法可以选用。 1、用动词提代名词 这是最常用也是最先可以考虑使用的策略。我们在第一章的开始就已经反复使用这 个方法来处理 “多余的动词 +名词结构 ”( “make an improvement ”= “improve) ” 这个方式还适用于很多情况。例如: Adherence to Marxism is vital to China, and so is adherence to socialism. It is vital for us to adhere to Marxism and socialism. (坚持马克思主义和社会主义是至关重要的。) otherwise, there can be no achievements in our work otherwise, we can achieve nothing (否则,我们将一事无成) such behavior on the part of leading cadres will encourage extravagance if leading cadres behave that way, they will encourage extravagance (领导干部的如此行为方式将会带动铺张浪费) reading of newly published materials is also important it is also important to read newly published materials (阅读最新发布的材料也是很重要的) 2、用动名词替代名词 回忆你所学过的语法知识,动名词是动词的 “-ing ”形式作名词。上文的例子中, “ reading就”是动名词,副标题中的 “ replacing也是”动名词。 动名词同时具有动词和名词的词性。就像名词一样,也会显得多余和尴尬,所以我们将 “reading变”为 “to read。”但动名词也继承了其根动词的优点。动名词可以像动词一样赋予呆板又毫无生气的句子以活力。而且像动词一样,动名词也可以阐明意义,需要作者写出主语或者直接宾语,也就是说,明白地说出是谁在做什么。 由于这些原因,用动名词替代名词是很有用的,比如下面的这些例子: economic revitalization will be an arduous task revitalizing the economy will be an arduous task (经济复苏将是一项艰巨的任务) the company began its issuance of 100 million foreign currency B shares yesterday the company began issuing 100 million foreign currency B shares yesterday (该公司昨天开始发行 1 亿外汇 B 股) we shall transform the national bourgeoisie through cooperation with it we shall transform the national bourgeoisie by cooperating with it (我们应该通过合作来改造民族资产阶级) we have to concentrate our efforts on agricultural reinforcement we have to concentrate on strengthening agriculture [Review: Efforts was eliminated because it is understood in concentrate.] (我们要集中力量促进农业生产) 【注:删掉 “efforts是因”为 “concentrate已经”包含这层意思。】 3、用形容词或副词替代名词 有时,用一个形容词(或者一个动词和形容词)或者仅用一个副词来替代名词就可以达到不错的效果: this accounts for the unsoundness in organization of these enterprises this accounts for the poor organization of these enterprises (这导

文档评论(0)

188****7859 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档