关于简单的英语小诗朗诵.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于简单的英语小诗朗诵 《塞下曲》 李白 五月天山雪, 无花只有寒。 笛中闻折柳, 春色未曾看。 晓战随金鼓, 宵眠抱玉鞍。 愿将腰下剑, 直为斩楼兰。 A Frontier Melody Li Bai The snows in Tianshan in the fifth moon are not yet to melt; No flowers can be seen; howeer, a bitter cold is felt. The tune of Willow Twigs is often struck up on the flute, But not an actual sign for spring has anywhere been spelt. By day, directed by the drum and gong men charge and fight; With saddles graspd in arms they sleep with vigilance at night. I wish, with the sharpend sword which Im wearing on the waist, To capture Loulan and put our foes in a fatal plight. 《春园即事》 王维 宿雨乘轻屐, 春寒着敝袍。 开畦分白水, 间柳发红桃。 草际成棋局, 林端举桔槔。 还持鹿皮几, 日暮隐蓬蒿。 Spring on the Farm It rained last night. Ill put on my pair of clogs And gown, though shabby, for the cold in early spring. The fields being watered look like shiny bogs, While crimson buds mong willows smiling swing. The grass is turned to chessboards full of joy, And winch-drawn water pails go high bove the trees. With a deer-skin elbow prop Ill go to enjoy The sunset glow in the midst of weeds and the breeze. 《桂枝香·金陵怀古》 王安石 登临送目,正故国晚秋,天气初肃。千里澄江似练,翠峰如簇。征帆去棹残阳里,背西风、酒旗斜矗。采舟云淡,星河鹭起,画图难足。 念往昔、繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。千古凭高对此,漫嗟荣辱。六朝旧事随流水,但寒烟芳草凝绿。至今商女,时时犹唱,后庭遗曲。 Fragrance of Laurel Branch Wang Anshi I climb the height And stretch my sight: Late autumn just begins its gloomy time. The ancient capital looks sublime. The limpid river, beltlike, flows a thousand miles; Emerald peaks on peaks tower in piles. In the declining sun sails come and go; Against west wind wineshop steamers flutter high and low. The painted boat In cloud afloat, Like stars in Silver River egrets fly. What a picture before the eye! The days gone by Saw people in opulence vie. Alas! Shame on shame came under the walls, In palace halls. Leaning

文档评论(0)

chen + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档