广州红色旅游宣传资料翻译问题与应对措施.docVIP

广州红色旅游宣传资料翻译问题与应对措施.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
精编范文 第 PAGE1 页 /共 NUMPAGES1页 广州红色旅游宣传资料翻译问题与应对措施 温馨提示:本文是笔者精心整理编制而成,有很强的的实用性和参考性,下载完成后可以直接编辑,并根据自己的需求进行修改套用。 广州红色旅游宣传资料翻译问题与应对措施 本文关键词:广州, 红色旅游, 宣传资料, 应对措施, 翻译 广州红色旅游宣传资料翻译问题与应对措施 本文简介:摘要: 近年来,红色旅游成为外国游客出游的一个重要选择。广州作为中国近现代革命策源地之一,已逐渐成为红色旅游胜地。为了促进中国红色文化的对外传播,做好红色旅游文本翻译工作至关重要。通过对广州市红色旅游文本翻译的现状调查,分析其存在的问题及成因,尝试提出改进策略。  关键词: 广州;红色旅游;翻译;  广州红色旅游宣传资料翻译问题与应对措施 本文内容:   摘 要: 近年来, 红色旅游成为外国游客出游的一个重要选择。广州作为中国近现代革命策源地之一, 已逐渐成为红色旅游胜地。为了促进中国红色文化的对外传播, 做好红色旅游文本翻译工作至关重要。通过对广州市红色旅游文本翻译的现状调查, 分析其存在的问题及成因, 尝试提出改进策略。   关键词: 广州; 红色旅游; 翻译;   1 、前言   20__年中办、国办印发了《20__-20__年全国红色旅游发展规划纲要》, 对红色旅游功能作用进行聚焦和强化, 强调加强红色旅游国际合作交流是拓展旅游市场、展示中国先进文化、体现文化自信的重要举措。红色旅游是具有中国特色的旅游文化之一, 它把红色人文景观和自然景观进行结合, 是将革命传统教育与旅游产业发展结合起来的一种新型的主题旅游形式, 使游客既可以观光赏景, 也能够了解当地革命历史, 体验当地特色革命文化, 学习革命斗争精神, 弘扬红色文化。随着时代的发展和观念的变化, 红色旅游持续升温, 国内及外国游客对红色旅游的认同感越来越高。为了让更多外国友人了解中国历史和文化, 红色旅游文本翻译是重要的载体, 红色旅游文本翻译研究成为一大热点。   2 、广州市红色旅游文本翻译的现状调研   为了解广州市红色旅游文本及其翻译的现状, 课题组在广州市内部分红色旅游区域进行了调研活动, 通过问卷和访谈, 获取一手资料, 在此基础上探讨广州市红色旅游文本翻译的现状。   2.1、 问卷内容设计   本次问卷调查内容主要涉及以下几个方面:一是游客对红色旅游的认识与态度;二是对红色旅游文本的关注和态度;三是对红色旅游文本翻译现状的关注;四是对红色旅游文本翻译问题的看法和态度等。   2.2 、调查样本选取   本次问卷调查的对象为广州市内部分红色旅游区域游客, 发出问卷80份, 回收有效问卷74份, 问卷有效回收率为92.5%。   2.3、 调查结果分析   2.3.1、 对红色旅游的认识和态度   在关于是否了解红色旅游的调查中, 超过一半的受访者表示对其了解程度为一般, 但仍有28.38%的人表示不了解。当被问及对于广州市而言, 红色旅游是否重要时, 97.3%的受访者认为重要, 2.7%的人选择了不重要。   2.3.2 、对红色旅游文本的关注和态度   通过调研发现, 就是否关注广州市红色旅游文本而言, 51.35%的受访者选择了关注, 仍有将近一半的人表示平时并没有关注红色旅游文本。而在是否关注广州市红色旅游文本的翻译调查中, 选择不关注的人数超过了一半, 极少数的人选择了关注。与此同时, 在认为广州市红色旅游文本翻译是否重要的调查中, 98.65%的人表示认同其重要性。   2.3.3、 对红色旅游文本翻译现状的调查   在对当前广州市红色旅游文本翻译情况的调查中, 针对是否发现过文本翻译不正确或不规范这一问题, 超过一半的受访者表示没有留意, 35.13%的人表示经常或偶尔发现翻译有误, 表示无法判断翻译是否有误的人数占5.41%。在是否认为当前文本翻译已足够完善的问题上, 仅有14.86%的人认为比较完善, 大部分受访者认为当前的翻译还有待改进。   2.3.4、 对红色旅游文本翻译问题的看法   当被问及认为当前广州市红色旅游文本翻译存在的主要问题有哪些时, 超过一半的受访者认为当前的文本翻译过于中式化, 同时因文化误解而存在着逐字翻译和语法错误等问题, 多数地方还存在译名不统一的现象。就导致文本翻译质量不够完善的原因进行探讨时, 多数人认为其原因主要有忽略文化差异, 翻译行业规范管理不到位, 以及翻译原则和标准有误等。   2.3.5、 对解决红色旅游文本翻译问题的态度   在关于如何提高广州市红

文档评论(0)

文图教育 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档