稿件格式指南(2020年).docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
稿件格式指南(2020年) 为使《东华大学学报(自然科学版)》发表的论文在学术上、格式上、写作上形成统一的风格,特编写本指南,供作者参照修改稿件格式。 1 标题(中英文) 标题应该是短语而非句子,标题后面不加“*”号; 标题中不出现公式,但允许出现化学式(尽量避免),尽量不用英文缩写; 中英文标题不超过20个字; 英文标题名应该与中文相对应,一般不超过10个实词,每个实词的首字母应大写,一般不使用定冠词“the”。 英文标题常见句式:(1)Effect/Influence of …on…;(2)xxx and xxx 或xxx and xxx of …(xxx为名词或名词短语)。 2 作者及其单位(中英文) 应列出所有作者姓名,若作者来自不同的一级单位(学校、企业等),应在相应作者姓名的右上角标注序号(1,2…),若作者来自相同一级单位的不同二级单位(学院,重点实验室,工程研究中心),应在作者姓名的右上角标序号(a,b…);在写作者单位时,也应该给出相应的序号。单位都要给出全称,不能缩写,例如,“中科院”要改为“中国科学院”(同样,“CAS”也要改成“Chinese Academy of Sciences”)。注意:陕西的拼音为“Shaanxi”而不是“Shanxi”(指山西),内蒙古的拼音为“NeiMonggol”而不是“Neimenggu”。 示例1 王 淼1,刘春秀2,王 彪1 (1. 东华大学 纤维材料改性国家重点实验室,上海 201620;2.中国石化上海石油化工股份有限公司,上海 200540) WANG Miao1, LIU Chunxiu2, WANG Biao1 (1.State Key Laboratory for Modification of Chemical Fibers and Polymer Materials, Donghua University, Shanghai 201620, China;2.Sinopec Shanghai Petrochemical Company Limited, Shanghai 200540, China) 示例2 周海山a,于俊荣a,b,程 蕾a,b (东华大学 a.材料科学与工程学院;b.纤维材料改性国家重点实验室,上海 201620) ZHOU Haishana, YU Junronga,b, CHENG Leia,b College of Materials Science and Engineering; b. State Key Laboratory for Modification of Chemical Fibers and Polymer Materials, Donghua University, Shanghai 201620,China) 示例3 毛兆华1a,万贤福1a,汪 军1a,1b,周 建2 东华大学 a.纺织学院;b.纺织面料技术教育部重点实验室,上海 201620; 2.江南大学纺织服装学院,江苏 无锡 214122) MAO Zhaohua1a, WANG Xianfu1a, WANG Jun1a,1b, ZHOU Jian2 (a. College of Textiles; b. Key Laboratory of Textile Science Technology, Ministry of Education,1.Donghua University, Shanghai 201620, China; 2.College of Textiles and Clothing, Jiangnan University, Wuxi 214122,China) 作者姓名的汉语拼音采用姓前名后,中间空格(不用逗号),姓氏的所有字母大写,复姓应连写,名字的首字母大写,名字为两个字时拼音连写。中间不再加短线。在a,o,e开始的音节连接在其他音节后面时,如果音节的界限发生混淆,用隔音符号(’)隔开。 3摘要(中英文) 摘要是论文的重要组成部分,应具有独立性和自明性,要求做到不阅读全文,就能获得必要的信息。 中文摘要为250~300字,重点应包括4个要素,即研究目的、方法、结果和结论,其中又以结果和结论最为重要。要求要素齐全、条理清晰,不再写序号词(首先、其次;第一、第二···)、不再写“本文”二字。 英文摘要为150~180个单词,应是中文摘要的转译,要保证在内容上和语法上没有明显错误,句子结构要完整、通顺,注意主谓一致、名词单复数等。内容和结论为一般时,方法和结果为过去时。尽量多用简单句(主谓宾,可以加定语、状语或补语,即灵活运用非谓语结构),若中文摘要一句话过长,翻译时可译为几个简单句。主动语态与被动语态均可使用。注意不要写

文档评论(0)

zhongshanmen001 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档