世纪商务英语翻译教程第三版课后练习答案全.docx

世纪商务英语翻译教程第三版课后练习答案全.docx

  1. 1、本文档共39页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第一单元名片 1? 2 Lead-in 1.2. 1 1) Harbin 2) 公司 3) Century Village 4) 财务主任 5) 助理工程师 6) 名勞主席 7) 首席运营官 8) 传真 9) 邮政信箱 10) 外销部经理 1.2.2 CHINA EASTERN AIRLINESBEIJING BRANCH (OFFICE)Wang JianGeneral Manager CHINA EASTERN AIRLINES BEIJING BRANCH (OFFICE) Wang Jian General Manager 67 Wangfujing St. Tel: 010Beijing, China Fax: 010E-mai 1: Wcingjian@yahoo. com 纽约,NY10036 转42 43街4号 传真:(212)9446683 国际教育基金会 琳达琼斯 联络员及项冃主任 电话:(212)9447466 国际总部 电子邮箱1 jones@iefinti, org 1.2.3 (略) 1. 7. Practice 1. 7.1全部正确 1.7.2 245 ( 1中改成“先面后低” ;3中改成“Z后”) 1.7.31)senior advisor 1.7.3 1) senior advisor 2) chief executive officer 3) executive vice manager 4) senior engineer 5) technologist 6) technician 7) section chief 8) division chief 9) emeri tus professor 10) visitin£ professor 11) special grade teacher ⑵ research fellow 13) chairman 14) secretary general ⑸ administrative chief of … Town ⑹ physiciti n-i n-cheirge 17) edi tor-in-chief 18) accountant ⑼ assistant to president 20) commissioning editor 1.7.4 1 ) North Shaoshtin Road 或者 Shaoshan Road (N). 理山:如果简单地采用直译的办法将其翻译成Shaoshan Bei Road,则会让人产生一种错觉,认为其跟 Shaoshan Road没有关系,是不相干的路。而通过灵活意译,则会更形象些。 Second Zhongshan Road 理由:同上。遇到数字加编号的路名、地名等,一?般可以翻译为:序数词+路名。 Jiustin Society 理由:单位、部门名称翻译成英语时,如只英语中缺乏对应的词,大多数情况下可以采用直译的办法。 Organization Department 理山:译文虽有争议,难以为英美人上所理解,但早己为大家所接受,可根据其定译进行直译。 Propaganda/Information Department 或者 Publicity Department 理由:为做到规范正确,一定要认真分析。“宣传部”中的“宣传”应根据宣传本身的功能而定,如果 是党团组织和政府部门的宣传部,就要采用前者;相反,若是一般社团中的宣传部则宜采用后者。 1.7.5 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 介绍某人 祝愿或祝贺 探望、慰问 邀请 恭贺乔迁 吊呻 感谢 欠条 备忘 敬贺 谨唁 1.7.6 教师可结合课文相关部分,说明中西方名片上存在的差别。翻译略 7. 7. 商业名片:2 5 8 公用名片:3 6 7 10 个人名片:1 4 9 1.7.8 接到财产目录后,公司应向代理人提供一份财务报表,说明全部交托物的责任与义务状况,并由 主席以及其它的公司会计师为报表作序文。 委托人无权将委托人给顾客的发货单屮的任何损失款项记入代理人的借方,除非顾客即代理人木 人。 债务包括山仲裁委员会指定的那些余额或赔偿损失费。 承包商可以采取合理的预防措施,以防止他的工作人员和其他人员随便移动或损伤货品。 除了手头的现金与没有计划属于合伙人的合同之外,合伙人应将包括名号、在青岛的不动产在内 的全部企业转讣给股份冇限公司。 第二单元标识 第二单元 标识 2? 2 Lead-in 2. 1美国埃克森美孚炼油 2. 1 美国埃克森美孚炼油 法国家乐福食品、药品店 中国海尔电器 荷兰国际集团保险 法国巴黎银行金融 瑞士劳力上手表 美国国际集团保险 英国皇家壳牌石汕石汕 美国强生医药 标识对

文档评论(0)

ggkkppp + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档