曹冲救库吏原文.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
曹冲救库吏(陈寿)原文 曹冲救库吏(陈寿)原文及 原文 太祖马鞍在库,而为鼠所啮。库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧 不免。冲谓之曰:待三日中, 然后自归。 曹冲于是以刀穿单衣如鼠啮者,谬为失意,貌有愁 色。太祖问之,冲对曰: 世俗以为鼠啮衣者,其主不吉。今单衣见 啮,是以忧戚。 太祖曰:此妄言耳,无所苦也。 俄而,库吏告以 啮鞍之事,太祖笑曰: 儿衣在侧,尚啮,况鞍县柱乎? 一无所问。 曹操的马鞍放在库房里,被老鼠咬了个洞,看守库房的守卫很害 怕以为自己一定会死,(他们)打算把自己捆绑起来,当面(向曹操) 自首请罪。心里仍担忧这样不能免受惩罚。 曹冲对他说: 等待三天,然后(再)去自首。 曹冲于是用刀刺穿(自己的)衣服,弄得像是被老鼠咬坏的一样, 假装很不开心,脸上显出忧愁的神色。曹操问他为什么,曹冲对他说: 一般人都认为被老鼠咬了衣服,对衣服主人不吉利,今天我的衣服被 咬坏了,因此心里很难过。 曹操说:这都是瞎说的,不用为这件事 苦恼。 一会儿,看守库房的小厮来报告马鞍被老鼠咬的事,曹操笑着说: 我儿子的衣服就在身边,尚且被咬坏,何况马鞍是悬在梁柱上呢? 没 有追究这件事。 注释 太祖:指曹操。 啮:咬。 议欲面缚首罪:(他们)商量,把自己捆绑起来,当面(向曹 操)自首请罪。 议,商议,商量。 面,当面。首罪,自首请罪。 4?犹惧不免:还是害怕不能免除(罪责)。 ?冲:指曹冲。 自归:自首。 穿:刺穿。 谬为失意:假装内心有不快活的事。 谬,假装。失意,内心 有不快活的事。 见:被。 是以忧戚:因此悲伤。 是以,因此;忧戚,悲伤。 妄:胡乱。 自苦:自寻烦恼,自讨苦吃。 耳:罢了。 俄而:一会。 3?闻:上报。 县(xu n ):同悬,悬挂。 —无所问:丝毫不加追究。 而为:而且被 为:被 以:用 其:带词。此指老鼠 见啮:被咬洞 俄而:不久 以:被 县:通悬

文档评论(0)

dajiede + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档