爱因斯坦和妻子的故事双语.docxVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
爱因斯坦和妻子的故事双语 Ask people what Einstein did and they’ll say “Relativity.” Ask them what relativity is and you’ll get an awkward silence. All most people understand about it is that you’re supposed to know it’s important. 问人们爱因斯坦做过什么他们会说是“相对论”再问他们什么是相对论你会得到尴尬的沉默,你应该知道它很重要大多数人都能明白 As Walter Isaacson said in his wonderful biography, Einstein “devised a revolutionary quantum theory of light, helped prove the existence of atoms, explained Brownian motion, upended the concept of space and time, and produced what would become science’s best known equation.” 沃尔特·艾萨克森在他精彩的传记里说道,爱因斯坦创立了一种革命性的量子光学理论,帮助证明了原子的存在,解释了布朗运动,颠覆了时间和空间的概念,并产生量科学中最著名的公式。 His work was so impactful that everyone knew he would one day win a Nobel Prize—but he had achieved so much that people weren’t sure for which breathtaking accomplishment he would get it. 每个人都知道他的成果如此有冲击力总有一天会得到诺贝尔浆,但他已经取得了那么多人们还没有证实的惊人成就。 When he finally did win the prize in 1921, ironically, he didn’t get it for relativity theory. 讽刺的是在1921年当他得到大奖的时候,他还没有提出相对论。 And the bulk of the work he was celebrated for he accomplished in one year, 1905, when he was twenty-six years old. Not bad for a guy who was rejected for military service because he had sweaty feet. 他大部分著名的成果是在1905年,他26岁那一年完成的。 对于一个因为汗脚而被拒绝兵役的家伙来说这并不算坏事。 Unlike Newton, Einstein was charming, committed to social justice, and had a family and children. 与牛顿不同,爱迪生很有魅力,致力于社会公正,并且他有家庭和孩子。 But similar to his reclusive predecessor, he lived in a world of ideas, in his own head. 但与他隐居的前任一样,他生活在他头脑中的思想世界里。 Obviously, he was a genius, but his real superpower was the incredible time and focus he put into his work. Though surrounded by fame, friends, and family, he still lived a life that was often cerebrally detached, the better to explore his ideas. 显然,他是一个天才,但他真正的超能力是他投入工作中的惊人时间和精力。虽然周围是名声、朋友、家庭,但他生活中仍然让他的大脑去探索他的想法。 This obviously paid off in terms of career success. It was a Faustian bargain, though. Einstein did no

您可能关注的文档

文档评论(0)

软件开发 + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体深圳鼎云文化有限公司
IP属地湖南
统一社会信用代码/组织机构代码
91440300MA5G24KH9F

1亿VIP精品文档

相关文档