- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语作文阅读文章
课外阅读1
In ancient Greek mythology, Medusa’s gaze turnsonlookers to stone. Yang Shuo, a junior softwaremajorat Wuhan University, can crush fruit inthe Fruit Ninja game simply by moving his eyes. The 21-year-old and his teammates recentlydeveloped a mask which operates a computer by eye movement.
在古希腊神话中,美杜莎可以用目光将看到她的人变成石头。而来自武汉大学软件专业的大三学生杨硕在玩水果忍者游戏时,却可以通过移动视线来切水果。最近这位21岁的大学生和队友们共同研发出了一个通过眼球运动来操控电脑的面具。
The aim is to help physically challenged people and possibly to pioneer a new area in computercontrol technology. Their product enables users, who have weak muscles or are disabled, tooperate a computer.
这项发明旨在帮助残障人士,并极有可能开创计算机操控技术的新纪元。他们的产品可以帮助那些肌无力或身患残疾的使用者来操作电脑.
Their eye movement is captured by digital cameras fixed to the glasses, enabling the eyes toact like a computer mouse.
固定在眼镜上的数码像机能够捕捉用户的眼球运动,这样一来双眼就可以代替电脑鼠标的功能。
We wanted to develop a technology that helps others and solves the toughest problems,” saidYang, leader of the team named “Xight”.
我们希望开发一种技术,可以帮助他人解决最棘手的难题,Xight”团队队长杨硕称。
Li Jin, 21, a junior softwaremajorat the university, found a challenging problem during his visitto Chongqing Disabled Person’s Federation in an off-campus activity last year. Li noticed thatdisabled people wanted to communicate via the Internet, but many were unable to because oftheir physical condition.
21岁的李今同样是武大软件专业的大三学生。他在去年参加参加重庆残联的校外活动期间发现了一个极具挑战性的难题。李今注意到,尽管残疾人士希望通过网络与外界沟通,但很多人因为身体状况而无法实现这一想法。
Let’s see what we can do,” said Yang.
“让我们来看看自己能做些什么。杨硕说.
The idea of using the eyes to control a computer came up. “Because the eye is one of the mostagile parts of the human body,” said Li.
于是,他们想到了用眼睛来控制电脑。“因为眼睛是人类身体上最灵活的部分之一。”李今说.
However the team discovered that eyes can be too quick to be captured by camera for anaccurate positioning function.
但该团队发现眼球运动过快,相机难以捕捉其运动状况,无法实现精确定位功能。
As a result, their prototype glasses could only function in four corners of a computer screenwith the head held still, wh
原创力文档


文档评论(0)