柳永《采莲令》注释翻译及赏析.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
柳永《采莲令》注释翻译及赏析 柳永《采莲令》注释翻译及赏析 柳永《采莲令》注释翻译及赏析 柳永《采莲令》注释翻译及赏析 采莲令① 柳永 月华收,云淡霜天曙。西征客、此时情苦。翠娥执手,送临歧②、轧轧开朱户③。千娇面、盈盈伫立,无言有泪,断肠争忍回顾? 一叶兰舟,便恁急桨凌波去④。贪行色、岂知离绪。万般方寸⑤,但 饮恨、脉脉同谁语?更回首、重城不见,寒江天外,隐隐两三烟树。 [注释] ①采莲令:词牌名。唐宋词中,此调仅此一词。 ②临歧:歧路分别。 ③轧轧:象声词,开门声。 ④恁:如此。 ⑤方寸:指心。 【译文】 明月收敛了光华, 淡淡霜天上曙光泛出, 西行的游子此时心情最苦。美丽的姑娘拉着我的手, 轧轧打开朱门送我上岔路。 她亭亭伫立,千娇百媚的脸上,泪水横流,默默相看,这断肠场面我怎忍心回顾? 可叹这条小船,急匆匆摇桨乘风驰去,贪着赶路,怎知我们的离情别绪。我心中万般无奈,却只能暗暗饮恨,脉脉柔情可向谁诉?再回头看时,京城已经看不到, 凄寒的江天外,只隐隐约约看到两三排烟树。【评点】 本篇仍抒写离情别恨。 上片描绘拂晓送别两情缱绻、 依依难舍的情景。 “月华收,云淡霜天曙 ”写景,渲染离别的气氛。游子在月落云收、霜天欲曙时离开, “西征客、此时情苦 ”,心上人依依不舍, “送临歧、轧轧开朱户 ”。她 “盈盈伫立 ”,千娇百媚的脸上 “无言有泪 ”,让人 “断肠争忍回顾 ”,写尽远行人的内心痛苦。 下片写别后途中的离愁别绪和惆怅之情。 小船急急向前, 贪着赶路,内心的 “离绪 ”“饮恨 ”又能同谁诉说?待回头,已看不见 “重城 ”,只看见了 “隐隐两三烟树 ”。寥寥数语便将西行之人心中无限的惆怅,以及对心上人与家乡的不尽的留恋表达出来。 今人唐圭璋《唐宋词简释》分析道:“此首,初点月收天曙之景色, 次言客心临别之凄楚。 ,翠 娥?以下,皆送行人之情态。执手劳劳,开户轧轧,无言有泪,记事既生动,写情亦逼具。 ,断肠 ?一句,写尽两面依依之情。换头,写别后舟行之速。 ,万般 ?三句,写别后心中之恨。 ,更回首 ?三句,以远景作收,笔力千钧。上片之末言回顾,谓人。此则谓舟行已远,不独人不见,即城亦不见,但见烟树隐隐而已。 一顾再顾,总见步步留恋之深。屈子云: ,过夏首而西浮兮,顾龙门而不见。 ?收处仿佛似之。 ” 全词以景语起,又以景语结,景中寓情,凄迷景色和愁郁情怀紧相交融,含蓄感人。 [赏析] 这是首别情词。行者、送者交替间夹写之,回环曲折,道尽离愁别苦。上阕写明月欲沉,霜天欲晓,征客欲行,美人执手相送,一个“泪眼盈盈 ”,一个“不忍回顾 ”。下阕写行人离去后的无限惆怅和无尽 的思念, “翠娥”却抱怨征客,只贪看旅途中的景色,不知我此时的离 情别绪,心如刀割。舟中征客,此刻也正 “回首 ”“重城 ”,表现出无限 依恋的凄迷离苦。 这种用误会法加倍表达情人的离情别绪的方式, 具 有特殊的魅力。

文档评论(0)

137****9542 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档