初三《陈涉世家》原文与翻译.pdfVIP

  • 234
  • 0
  • 约2.77千字
  • 约 5页
  • 2021-07-02 发布于湖北
  • 举报
《陈涉世家》原文及翻译 陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉 少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:「苟富贵,无 相忘。」庸者笑而应曰:“若为庸耕,何富贵也?”陈涉太息曰: “嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!」” 二世元年七月,发闾左适戍渔阳,九百人屯大泽乡。陈胜、 吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期, 法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死, 死国可乎?”陈胜曰:”天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当 立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故,上使外将兵。今或闻无 罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,数有 功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自 称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”吴广以为然。乃行 卜。卜者知其指意, 曰:“足下事皆成, 有功。 然足下卜之鬼乎! ” 陈胜、吴广喜,念鬼,曰: “此教我先威众耳。”乃丹书帛曰“陈 胜王”,置人所罾鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之 矣。又强令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴, 陈胜王”。卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。 吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉,广故数言欲亡,忿恚 尉,令辱之,以激怒其众。尉果笞广。尉剑挺,广起,夺而杀尉。 陈胜佐之,并杀两尉。召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失 期当斩。藉弟令毋斩,而戍死者固十六七。且壮士不死即已,死 即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。”乃 诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。袒右,称大楚。为坛而盟,祭 以尉首。陈胜自立为将军,吴广为都尉。攻大泽乡,收而攻蕲。 蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。攻铚、酂、苦、柘、谯皆 下之。行收兵。比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。攻陈, 陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。弗胜,守丞死,乃入据陈。 数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。三老、豪杰皆曰:“将 军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。” 乃立为王,号为张楚。 当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。 陈胜是阳城县人,字涉。吴广是阳夏县人,字叔。陈胜年轻 的时候,曾经同别人一道被雇佣耕地。(有一天,)他停止耕作 走到田畔高地上(休息),因失望而叹恨了好久,说:“如果有 一天(我)富贵了,不会忘记你们。”被雇佣的人笑着回答他: “你是给人家耕地当牛马的,哪里谈得上富贵呢 ! ”陈胜长叹说: “燕雀怎么能知道鸿鹄的志向呢 ! ” 秦二世皇帝元年 7 月,征发贫苦人民去驻守渔阳,九百人停 驻在大泽乡。陈胜、吴广都被编进入谪戍的队伍,担任小队长。 适逢天下大雨,道路不通,估计已经误了期限。误了期限,按法 律都要杀头。陈胜、吴广于是商量说:“现在逃走也是死,起义 也是死,同样是死,为国事而死这样不更好吗?”陈胜说:“天 下的人苦于秦朝的统治很久了。我听说二世是小儿子,不应当立 为国君,该立的国君是公子扶苏。扶苏因为屡次劝谏的缘故,皇 上派(他)在外面带兵。二世就要将他杀害。老百姓大多听说他 很贤明,却不知道他已经死了。项燕是楚国的大将,屡次立功, 爱护士卒,楚国人很爱戴他,有的人认为他战死了,有的人认为 他逃走了。现在如果把我们的人假装说是公子扶苏和项燕,向全 国发出号召,应当有很多响应的人。”吴广认为(这个见解)很 正确。 于是去算卦。占卜的人知道他们的意图,说:“你们的事 都能办成,能建功立业。你们把事情向鬼神卜问一下吧 ! ”陈胜、 吴广很高兴,考虑卜鬼的事,说:“这是教我们先在众人中立威 信啊。”就用丹砂(在)绸条上写“陈胜王”,放在别人所捕的 鱼的肚子里。士兵买鱼回来煮着吃,发现了鱼肚子里的绸条,已 经诧怪这事了。(陈胜)又暗地里派吴广往驻地旁边的丛林里的 神庙中,夜间用笼罩着火,装做狐狸的声音喊道:“大楚复兴, 陈胜为王。”士兵们都一整夜既惊又怕。第二天,士兵们到处谈 论这件事,都指指点点陈胜。 吴广向来爱护周围的人,士兵们多听吴广的差遣。押送戍卒 的军官喝醉了,吴广故意再三提出要逃走,使尉恼怒,使尉责辱 他,借此来激怒士

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档