韩元吉《六州歌头》“旧日堂前燕,和烟雨,又双飞”全词翻译赏(20210626102348).docVIP

  • 7
  • 0
  • 约4.63千字
  • 约 8页
  • 2021-07-08 发布于山东
  • 举报

韩元吉《六州歌头》“旧日堂前燕,和烟雨,又双飞”全词翻译赏(20210626102348).doc

韩元吉《六州歌头》 “旧日堂前燕,和烟雨,又双飞 ” 全词翻译赏 六州歌头 韩元吉 东风著意,先上小桃枝。红粉腻,娇如醉,倚朱扉。记年时,隐映新妆面,临水岸,春将半,云日暖,斜桥转,夹城西。草软莎平,跋马 垂杨渡①,玉勒争嘶。认蛾眉凝笑,脸薄拂燕支, 绣户曾窥,恨依依。共携手处,香如雾,红随步,怨春迟。销瘦损,凭谁问?只花知,泪 空垂。旧日堂前燕②,和烟雨,又双飞。人自老,春长好,梦佳期。前度刘郎③,几许风流地,花也应悲。但茫茫暮霭,目断武陵溪,往事难追。 [注释] ①跋马:驰马。 ②“旧日 ”句:刘禹锡《乌衣巷》诗: “旧时王谢堂前燕,飞入寻常百 姓家。 ” ③前度刘郎:指刘禹锡。暗用刘禹锡《再游玄都观》 “前度刘郎今又 来”诗句。 [译词] 东风带着情意,先朝小小的桃枝上飞。 美人红粉细腻,娇艳如痴如醉,斜倚着朱红的门扉。记得去年时,她新妆衬着芙蓉面,隐隐与桃花相 映争艳,临水自怜。春天过去一半,云日融融暖,顺着斜桥回转,直到夹城西边。绿草柔软平展,马儿跑得欢,渡口垂柳翩翩,玉勒的骏马嘶鸣着驰跃争先。我认出她秀美的蛾眉,凝神一瞥的笑脸,面颊胭脂愁恨绵绵不断。当年携手共游之处,桃花依旧芳香如雾,满地落红随地步履旋舞,怨恨春光到迟暮。惜春人也消魂瘦损,又靠谁来慰问?只有桃花知心,空将清泪垂淋。旧日堂前筑巢的燕儿,随着烟雾迷濛的春雨,又双双飞回旧居。 惜春人空自衰老,年年更新的春光

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档