- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
 - 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
 - 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
 - 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
 - 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
 - 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
 - 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
 
                        查看更多
                        
                    
                奥斯卡电影经典对白中英对照WORD台词文本
☆★→本套英语资料为我爱英语屋(QQ整理制作,愿能助您英语学习一臂之力←☆★
01_American Beauty美国丽人
Lester Burnham: Id always heard
莱斯特.伯翰姆:我常 听人说
your entire life flashes in front of your eyes the second before you die.
人临死前的一瞬间,他 的整个一生都会闪现在 眼前.
First of all, that one second isnt a second at all.
首先那一瞬间根本就是 不一秒一刻.
It stretches on forever like an ocean of time.
那一瞬间绵延无限,象 是时间的海洋.
For me it was lying on my back at Boy Scout camp, watching falling stars
对我而言,那一瞬间就 是在男孩训练营仰卧看 星星附落; 看黄叶
and yellow leaves from the maple trees that lined our street
从枫树上飘落,洒满街 头.
or my grandmothers hands and the way her skin seemed like paper.
或看奶奶的手,那像纸 一样的皮肤.
I guess I could be pretty pissed off about what happened to me,
我以为对于发生在自己 的身上的事会很恼怒,
but its hard to stay mad when theres so much beauty in the world.
但这世界充满美丽,我 又怎能忿忿不休.
Sometimes I feel like Im seeing it all at once and its too much.
有时候,我觉得一下子 看到了全部,太多太多
My heart fills up like a balloon thats about to burst.
整颗心鼓涨得像个气球 随时都会爆破.
And then I remember to relax and stop trying to hold onto it.
然后我记得要放松, 不要过于执著.
And then it flows through me like rain and I cant feel anything but gratitude
然后,它就像雨水流过 我的身上,我没别的感 觉除了感激
for every single moment of my stupid little life.
对我这愚蠢的一生中的 每一刻时光.
You have no idea what Im talking about, Im sure,
我肯定你不会知道我在 说什么,
but dont worry, you will some day.
但不用担心,有一天你 会的.
02_Brave Heart勇敢的心
Isabella: I have come to beg for the life of William Wallace.
伊利莎白:我来为威廉 。华莱士求饶。
Prince: Youre quite taken with him, arent you?
王子:你真的很喜欢他
Isabella: I respect him.
伊利莎白:我尊敬他。
At worst he was a worthy enemy. Show mercy, 0 thou great king,
最起码,他是个可敬的 敌人。宽恕他,陛下,
and win the respect of your own people.
赢取民心。
Even now you are incapable of mercy. And you.
直到现在... 你仍不懂 宽恕。 至于你...
To you that word is as unfamiliar as love.
这字眼与爱都是你所不 熟悉的。
Prince: Before he lost his powers of speech
王子:在他失去说话能 力前,
he told me his one comfort was he would live to know Wallace was dead.
他曾说,他要知道华莱 士死掉才安心。
Isabella: You see, death comes to us all.
伊利莎白:你知道,我 们都
                
原创力文档
                        

文档评论(0)